national front
- Ejemplos
In the national front against terrorism, Cambodia adopted a law on the punishment of terrorism in 1992. | En el marco de la lucha contra el terrorismo a escala nacional, Camboya aprobó, en 1992, una ley sobre el castigo del terrorismo. |
On a more national front I welcome the strategy of the Irish Government to reduce road deaths and injuries by 20% before the year 2000. | En un plano más nacional, acojo con satisfacción la estrategia adoptada por el Gobierno irlandés para reducir el número de muertos y de heridos en un 20% antes del año 2000. |
After that we began the process of internal organization of the National Front of Popular Resistance in the northern zone. | Después empezamos en ese proceso de organización al interno del Frente de Resistencia Nacional Popular de la zona norte. |
Arria is promoting a national front for the defense of those affected by expropriations. | Arria está promoviendo un frente nacional en defensa de los afectados por expropiaciones. |
Several sectors propose a national front, bearing the Constitution as a flag. | Variados sectores proponen un frente nacional, que tenga como bandera el texto de la Constitución. |
A de facto national front stretched from the fascists on the right to the SPD. | Un frente nacional de facto abarcaba desde los fascistas en la derecha hasta el SPD. |
We have, as a matter of priority, established a national front against hunger and malnutrition. | Impulsamos el frente nacional contra el hambre y la desnutrición como una prioridad del nuevo Gobierno. |
Now it is time for a huge national front in defence of democracy, social rights and the development of the country. | Ahora es el momento de un enorme frente nacional en defensa de la democracia, de los derechos sociales y del desarrollo del país. |
So if any of you out there think that you have detoured from your place in the national front, then look around you. | Así que, si alguno de ustedes allá afuera piensa que ustedes se han desviado de su lugar en el frente nacional, entonces miren alrededor de ustedes. |
As well as being a member of Resistance organisation theFront National des Musiciens (the national front of musicians), Poulenc hid some subversive melodies and texts in his wartime compositions. | Además de ser un miembro de la organización de resistencia Front National des Musiciens (Frente nacional de músicos), Poulenc ocultó algunas melodías subversivas y algunos textos en sus composiciones de tiempos de guerra. |
Then came the proposals: the creation of a class-based front, a national front for jobs, a network of small markets for organic products and one for fair trade among communities. | Propuestas: la creación de un frente clasista, de un frente nacional de lucha por el empleo, de una red de tianguis de productos orgánicos, de comercio justo entre las comunidades. |
Lai-Wan Wong, the director of youth and education at St. Nicks Alliance in Brooklyn believes that Brooklyn Castle will change the conversation surrounding afterschool programs on the national front. | Lai-Wan Wong, director de Juventud y Educación en el St. Nicks Alliance en Brooklyn, considera que Castillo de Brooklyn va a cambiar la conversación concerniente a los programas después de la escuela al nivel nacional. |
Formerly it was the accepted thing to speak of the proletarian revolution in one or another developed country as of a separate and self-sufficient entity opposing a separate national front of capital as its antipode. | Antes solía hablarse de la revolución proletaria en tal o cual país desarrollado como de una magnitud autónoma, que se contraponía, como a su antípoda, al respectivo frente nacional del capital. |
Mr Octavio Roblero, leader of of the natural resources protection and resistance front (FRENA) affiliated to the national front for the defence of public services and natural resources (FNL) which is part of MSICG, was assassinated. | Este frente está asociado al Frente Nacional para la Defensa de los Servicios Públicos y los Recursos Naturales, que a su vez forma parte del MSICG. |
These years were just a preamble to what was to be a century of wars: on the national front - the Spanish Civil War (1936-1939), and on the international - the two world wars 1914-1918 and 1939-1945. | Estos años fueron el preámbulo de lo iba a ser un siglo de guerras: en el plano nacional la guerra civil española (1936-1939) y en el internacional las dos guerras mundiales, 1914-1918 y 1939-1945. |
According to Eric Toussaint, a doctor in political science and one of the ideologists of the World Social Forum, now in its tenth edition, effective political action calls for the creation of a permanent national front of parties, social movements and international networks. | En la opinión del politólogo Éric Toussaint, uno de los fundadores del FSM, que está en su décima edición, se debe crear un frente permanente de partidos, movimientos sociales y redes internacionales para llevar a cabo acciones políticas conjuntas. |
The National Front also put forward a candidate (Bianca Henin). | El Frente Nacional presentó también un candidato (Bianca Henin). |
Afghanistan National Front is ready for your opinion, support and vote. | Afghanistan National Front está listo para su opinión, el apoyo y voto. |
In fact, even the National Front was forced to renounce Bakhtiar. | En realidad, incluso el Frente Nacional tuvo que renunciar a Bakhtiar. |
Marine Le Pen, leader of the far-right National Front in France. | Marine Le Pen -lider del ultraderechista Frente nacional en Francia. |
