national constitution
- Ejemplos
Now there is peace; there is a peace agreement; a national constitution. | Ahora hay paz; hay un acuerdo de paz, una Constitución. |
Women constitute 25% of the national constitution review commission, but of course we had to make a noise for women to be included. | Las mujeres constituyen el 25 por ciento de la Comisión Nacional de Revisión Constitucional, pero por supuesto tuvimos que hacer ruido para que fueran incluidas. |
More precisely, it is a concrete responsibility of every Member State to bring about the ratification in accordance with procedures laid down by its national constitution or legislation. | Más concretamente, es responsabilidad particular de cada Estado miembro que se lleve a cabo la ratificación de conformidad con los procedimientos establecidos por su Constitución o legislación nacional. |
The process is made easier because recent changes in the national constitution have encouraged decentralization of disaster-related issues to local governments. | Se ha facilitado el proceso a raíz de los últimos cambios constitucionales, que han favorecido una descentralización de los problemas relacionados con los desastres, otorgando más poder a las administraciones locales. |
In fact, conventional features of a free and democratic government are barely visible.1 Virtually all countries in the world have an enforceable national constitution, and most also have functioning parliaments. | De hecho, apenas se puede distinguir alguno de los rasgos convencionales de un gobierno libre y democrático1. Prácticamente todos los países del mundo tienen un pacto o documento nacional obligatorio, o constitución. |
Just prior to the Chaco War there had been significant political reforms. A man from Cochabamba, Blanco Galindo, and de facto president, called for the country's first referendum to modify the national constitution in 1930. | Un poco antes de la Guerra del Chaco, hubo significativas reformas políticas; un cochabambino, Blanco Galindo, presidente de facto, quien llamó al primer referéndum para modificar la constitución, en 1930. |
The Government might, however, consider holding popular elections for county officials, but popular elections for the provincial governments could be held only after the promulgation of a national constitution, when the status of the province would have been defined. | El Gobierno podría, sin embargo, considerar la celebración de las elecciones populares en el nivel de distrito; pero las elecciones populares en el nivel de provincia podrían celebrarse solo después de la promulgación de una Constitución; cuando se hubiera definido el status de la provincia. |
Some 90 countries even have it enshrined in their national constitution. | Unos 90 países lo han consagrado en su constitución nacional. |
The rights of the child should be enshrined in every national constitution. | Los derechos del niño deberían consagrarse en todas las constituciones nacionales. |
Right now, WAPAK is working on its national constitution. | Ahora mismo, WAPAK está elaborando sus estatutos nacionales. |
Then this method would have us determine any similar guarantees in the national constitution (or equivalent). | Este método nos permitirádeterminar cualquier garantía similar en la constitución nacional(o equivalente). |
Primary education is free and compulsory in Namibia, in accordance with the national constitution. | En Namibia, la educación primaria es gratuita y obligatoria, de conformidad con la Constitución nacional. |
The drafting of a national constitution provides a historic opportunity for Iraqis to come together. | La redacción de una constitución nacional es una oportunidad histórica para que los iraquíes se unan. |
Perhaps you should change your national constitution to allow the introduction of this instrument of direct democracy. | Quizá deban cambiar su constitución nacional para permitir la introducción de este instrumento de democracia directa. |
In 1994, the Convention was incorporated into the national constitution. | En 1994, la Convención —las condiciones de su vigencia— fue incorporada a la Constitución Nacional. |
The Comprehensive Peace Agreement provides for an immediate process leading to the formulation of an interim national constitution. | El Acuerdo General de Paz prevé un proceso inmediato que culminará en la redacción de una constitución nacional provisional. |
The report had also indicated that the national constitution had identified vulnerable groups needing priority attention. | En el informe se indica también que la Constitución nacional ha identificado a los grupos vulnerables que necesitan atención prioritaria. |
The recovery of the Islands through exclusively peaceful means has been guaranteed by the national constitution of Argentina. | La recuperación de las Islas, exclusivamente por la vía pacífica, ha sido garantizada por la Constitución nacional argentina. |
In Bolivia, the national constitution—which came into force in 2009—prohibits the formation of media monopolies and oligopolies. | En Bolivia la Constitución Nacional que entró en vigencia en 2009 prohíbe los monopolios y oligopolios mediáticos. |
Uruguay is a democratic republic with a presidential system ruled by a national constitution whose latest reformation was carried out in 1996. | Uruguay es una república democrática con sistema presidencialista regida por una constitución nacional, cuya última reforma fue realizada en 1996. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
