national chamber of commerce

CANACO is the National Chamber of Commerce.
La CANACO es la Cámara Nacional de Comercio.
She is currently advisor to the National Chamber of Commerce of Guadalajara.
Actualmente, ella es consejera de la Cámara Nacional del Comercio en Guadalajara.
Arbitration Rules of the National Chamber of Commerce of Mexico City.
Reglamento de Arbitraje de la Cámara Nacional de Comercio de la Ciudad de México.
Mexico City National Chamber of Commerce Mediation Rules (2000)
Reglamento de Mediación de la Cámara Nacional de Comercio de la Ciudad de México (2000)
Zambia Zimbabwe Mexico City National Chamber of Commerce Mediation Rules (2000)
Zambia Zimbabue Reglamento de Mediación de la Cámara Nacional de Comercio de la Ciudad de México (2000)
Located in Merced 230, this is currently the base of the National Chamber of Commerce.
Está ubicado en calle Merced 230 y actualmente es sede de la Cámara Nacional de Comercio.
The event was organized by the GEAP and the National Chamber of Commerce Service and Tourism (Canaco Servytur).
El evento fue organizado por la EMAP y la Cámara Nacional de Comercio Servicio y Turismo (Canaco Servytur).
National Chamber of Commerce of Zimbabwe (ZNCC), PO Box 1934, House of Equity, Rezende Street, Harare.
Cámara Nacional de Comercio de Zimbabwe (ZNCC), PO Box 1934, Casa de Equidad, Calle de Rezende, Harare.
It was declared a Historic Monument in 1995, when it was taken over by the National Chamber of Commerce.
Fue declarado Monumento Histórico en 1995, cuando pasó a manos de la Cámara Nacional de Comercio.
Mexico The event was organized by the GEAP and the National Chamber of Commerce Service and Tourism (Canaco Servytur).
México El evento fue organizado por la EMAP y la Cámara Nacional de Comercio Servicio y Turismo (Canaco Servytur).
Medal of Honor to Merit Business of the National Chamber of Commerce in Mexico City, 1985.
Medalla de Honor al Mérito Empresarial de la Cámara Nacional de Comercio de la Ciudad de México en 1985.
The National Chamber of Commerce of the City of Mexico is a private non profit organization.
La Cámara de Comercio de la Ciudad de México es una entidad privada sin ánimo de lucro.
Czech Chamber of Commerce is the national Chamber of Commerce representing the entrepreneurial public.
La Cámara de Comercio de la República Checa es la cámara nacional de comercio que representa al público empresarial.
Mexico - Thursday, 15/03/2018 The event was organized by the GEAP and the National Chamber of Commerce Service and Tourism (Canaco Servytur).
México - Jueves, 15/03/2018 El evento fue organizado por la EMAP y la Cámara Nacional de Comercio Servicio y Turismo (Canaco Servytur).
The government was supported by the Confederation of Private Businesses of Bolivia and the National Chamber of Commerce–usually its opponents.
El gobierno recibe el apoyo de la Confederación de Empresarios Privados de Bolivia y de la Cámara Nacional de Comercio, habitualmente opositores.
In Guinea, a private sector development programme is underway, which has led to a restructuring of the National Chamber of Commerce and Industry.
En Guinea se ha puesto en marcha un programa de desarrollo del sector privado, lo que ha dado lugar a la reestructuración de la Cámara Nacional de Comercio e Industria.
The above was announced at a meeting with members of the National Chamber of Commerce Services and Tourism of La Paz (Canaco Servytur), which is chaired by Alonso Gutiérrez.
Lo anterior se dio a conocer en una reunión con integrantes de laCámara Nacional de Comercio Servicios y Turismo de La Paz (CanacoServytur), misma que es presidida porAlonso Gutiérrez.
The gathering was organized by the Ministry of Diaspora and the Canada-Armenia Business Council, in cooperation with the Armenian National Chamber of Commerce and Industry.
El foro fue organizado por el Ministerio de la Diáspora de la RA y el Consejo de Negocio Canadá-Armenia con el apoyo de la Cámara de Comercio e Industria de Armenia.
Because of that, representatives of various organizations, such as the paramilitary group 'Peace and Justice ' and the National Chamber of Commerce, called for the disarmament law to include the EZLN.
Empero, representantes de varias organizaciones como el grupo paramilitar 'Paz y Justicia' y la Cámara Nacional de Comercio pidieron que la ley de desarme incluyera al ejército zapatista.
According to the National Chamber of Commerce, online sales increased by 31.7 % in 2017, proving that the experience of shopping online is an attractive way of acquiring products.
Según la Cámara Nacional de Comercio, las ventas en línea registraron un alza real de 31,7 % en 2017, lo que demuestra que la experiencia de compra online es una atractiva forma de adquisición de productos.
Palabra del día
el cementerio