nation building

The exhibition is the result of a study of housing and nationbuilding of the Latvian state.
La exposición es el resultado de un estudio de la vivienda y la construcción de la nación del estado de Letonia.
Sports activities have been encouraged as a nation building exercise by both government and civil society.
El Gobierno y la sociedad civil han alentado las actividades deportivas como una manera de crear un sentimiento de pertenencia nacional.
Vice President Mokgweetsi underlined that nutrition is a national priority which will contribute to nation building, peace and security.
El vicepresidente Mokgweetsi enfatizó que la nutrición es una prioridad nacional que contribuirá al desarrollo, la paz y la seguridad de la nación.
Both had a mandate to foster nation building and citizenship based on the values of human rights and dignity.
En ambos existía la conciencia del mandato de fomentar la construcción de la nación y la ciudadanía sobre la base de valores de derechos humanos y dignidad.
But that is the basis of any nation building. Tribes and tribalism are everywhere, and a nation cannot be build around tribes.
Pero es básico para la construcción de cualquier nación: las tribus y su sistema de vida se encuentran en todas partes, y una nación no puede forjarse alrededor de tribus.
The NPP recognises the promotion of gender equality and opportunities for women as an essential feature of nation building.
La Política nacional de población reconoce que el fomento de la igualdad entre los géneros y el fomento de oportunidades para las mujeres son condiciones esenciales para la construcción del país.
Allow me to use this opportunity to elaborate why Government considers this initiative a historic contribution to our nation building effort, in respect of energy, sustainable development, technology and other aspects.
Permítame aprovechar esta oportunidad para explicar detalladamente por qué el Gobierno considera esta iniciativa una contribución histórica a nuestro esfuerzo de construir nuestra nación, en relación con la energía, el desarrollo sostenible, la tecnología y otros aspectos.
At this time governments swung out of post-war nation building mode and into privatizing public assets mode, accompanied by high flying executive salaries and continuous corporate face lifts.
En este momento los gobiernos se balanceaban fuera del modo de construcción de la nación después de la guerra y en la privatización de los activos públicos modo, acompañado por altos salarios de los ejecutivos de vuelo y ascensores continuos cara corporativos.
All Malaysians have a stakein the nation building process - the private sector as the engine of growth, the public sector as facilitator and regulator, and civil society and others as partners in development.
Todos los malasios tienen un firme interés en el proceso de construcción del país: el sector privado como motor del crecimiento, el sector público como facilitador y regulador, y la sociedad civil y otros como asociados en el desarrollo.
The challenge of nation building is far from being won.
La apuesta de «construcción nacional» dista mucho de haberse ganado.
Tajikistan is entering into a new phase of nation building, based on national reconciliation.
Tayikistán está iniciando una nueva etapa de construcción nacional, basada en la reconciliación.
It is also regarded as an indispensable part of nation building.
También se la considera un elemento indispensable en la forja de una nación.
In all cases this was done in the name of nation building.
Ello se hizo siempre en nombre de la construcción de la nación.
Therefore, women should play a key role in nation building.
Por lo tanto, las mujeres tienen que tener un rol esencial en la consolidación de la nación.
An artists concern for justice is part of nation building.
La preocupación de los artistas por la justicia forma parte de la construcción de una nación.
That's nation building. It is the urban planning that never took place.
Esto es la construcción de una nación, efectuar la planificación urbana que nunca hubo.
This attitude can be partly explained by a history of nation building shaped by massive emigrations.
Esta actitud puede explicarse en parte por una historia de construcción nacional moldeada por emigraciones masivas.
I remember Bangladesh and Pakistan and other nation building projects around the world.
Recuerdo a Bangladesh y a Pakistán, y a otras naciones creadas en el mundo.
The Timorese viewed nation building as a task as difficult as resistance.
A juicio de los timorenses, la construcción del país es una tarea tan ardua como la resistencia.
Political activism is unique here as modes of inhabitation and nation building.
Aquí el activismo político es de corte singular, al igual que las modalidades de habitación y construcción de nación.
Palabra del día
oculto