natillas

La sopa se puede preparar con bola de masa de natillas o mannymi.
The soup can be prepared with custard dumpling or mannymi.
Es un suave tabaco combinado con natillas de vainilla y caramelo dulce.
A smooth tobacco blend drenched in vanilla custard and sweet caramel.
¡Lo más destacado es la deliciosa capa de natillas!
The highlight is the delicious custard layer!
Es un bocado tradicional de Navidad servido junto con natillas, espolvoreado con canela.
It is a traditional Christmas dish served along with natillas, sprinkled with cinnamon.
Tengo algo de pudin de natillas para la merienda.
I had some custard pudding for an afternoon snack.
Walter, ¿quieres olvidar lo de las natillas?
Walter, will you forget about the custard?
Te daré una pista, las natillas no.
I'll give you a hint. It's not crème brûlée.
Walter, ¿quieres olvidarte de las natillas?
Walter, will you forget about the custard?
Debe manifestarse mucho cuidado al proporcionar recetas para natillas y pasteles.
Great care is to be shown in furnishing recipes for custards and pastry.
Helena los sobornó con natillas.
Helena bribed them with custard.
Conmigo repetirás como las natillas, jejeje!
With me you will repeat like the custard, hehehe!
Algunos dicen que el mueble bar de su coche contiene 14 clases diferentes de natillas.
Some say that the drinks cabinet in his car contains 14 different types of custard.
Para el postre, pruebe una clásica tarta tatin francesa o prepare pasteles de natillas portuguesas.
For dessert, try a classic French tarte tatin, or prepare Portuguese custard tarts.
No tenemos natillas.
We do not have a custard.
Se perciben notas florales y un agave cocido dulce junto con vainilla, natillas y frutos de huerto cocidas.
Floraland sweetnotes, agave along with vanilla, custard, and stewed orchard fruits.
No terminará su día sin probar nuestro famoso pastel de natillas, conocido mundialmente como Pastel de Belém.
You won't finish your day without trying our famous custard pastry, known worldwide as Pastel de Belém.
Sí, tenemos pastel de chocolate... pero creo que ya no tenemos natillas de menta.
Yes, we've got chocolate crunch but I don't think we've got any more mint custard.
Por ejemplo, uno había hecho un juego que consistía en darle puñetazos a un plato de natillas.
For example, one of them made a game about punching a bowl of custard.
Olvidé las natillas. Tranquila.
Ah, I forgot the custard. Not to worry.
En San Giuseppe están el zeppole con natillas y guindas, mientras que en Navidad muchos dulces incluyen struffoli.
In San Giuseppe there are the zeppole with custard and sour cherries, while at Christmas many sweets including struffoli.
Palabra del día
el hombre lobo