natality

They told my grandmother the same and she got a natality award.
A mi abuela le dijeron eso y tuvo un premio a la natalidad.
Another set of causes are early pregnancy, high natality and short birth intervals.
Otro grupo de causas son el embarazo precoz, la elevada natalidad y los breves intervalos entre nacimientos.
It has been applied to economics, construction, community planning, agriculture, security, natality and so on.
Se ha aplicado a la economía, la construcción, planificación comunitaria, la agricultura, la seguridad, la natalidad y así sucesivamente.
The descent in the natality and the fecundity, together with the migrations, explain the fall of the demographic growth of the province.
El descenso en la natalidad y la fecundidad, junto con las migraciones, explican la caída del crecimiento demográfico de la provincia.
Notice: The demographic evolution parameters provide a summary of the future behaviour of the basic demographic phenomena in Spain (natality, fertility, mortality and migratory movement).
Nota: Los parámetros de evolución demográfica proporcionan un resumen de la dinámica futura del comportamiento de los fenómenos demográficos básicos en España (natalidad, fecundidad, mortalidad y movimientos migratorios).
Some analysts attempt to explain this pesimistic mood with sociological references to the aging of the population (a result of increasing life expectancy and reduced natality rates).
Algunos analistas intentan explicar este ánimo pesimista con referencias sociológicas al envejecimiento de la población (resultante del aumento de la expectativa de vida y la reducción de la tasa de natalidad).
A declining natality is one sign that life has been rejected for the sake of playing in the present and ignoring the future, expressing in this way a refusal to defend our civilizational values.
Un descenso de la natalidad es una señal de que se desdeña la vida a participar en el presente e ignorar el futuro, que se expresa como una negativa a defender nuestros valores civilizados.
Furthermore, this favorable moment concerns not only the world of education but also that of the family and the family-friendly policies being promoted by the State, with tax breaks and natality support.
Y el momento favorable no solo concierne al mundo de la educación, sino también al de la familia y al de las diversas políticas que el estado promueve con exenciones de impuestos y apoyo a la natalidad.
And notwithstanding the existence of local imbalances, this has largely resulted in an equilibrium.It follows that we must adopt a dual response to population decline: reasonable immigration that does not result in a substitution of the population and measures to ensure a sufficient level of natality.
Los desequilibrios solo se producen a nivel local. Por lo tanto, existen dos respuestas al descenso demográfico: una inmigración razonable que no sustituya a la población y una natalidad suficiente.
This chart represents rates of natality and mortality.
Este gráfico representa las tasas de natalidad y mortalidad.
One of the purposes of taking a census of the population is to determine the natality and mortality rates.
Uno de los objetivos de censar a la población es determinar las tasas de nacimiento y mortalidad.
The natality rate decreased significantly in the past five-year period.
La tasa de natalidad disminuyó considerablemente en el quinquenio pasado.
Palabra del día
embrujado