Diálogo con Ana Uzqueda y Alejandro Nató. Puntos de encuentro en el ámbito comunitario. | Dialogue with Ana Uzqueda and Alejandro Nató. Meeting points in the community field. |
Contenidos > Los conflictos en la vida cotidiana > Diálogo con Ana Uzqueda y Alejandro Nató. | Contents > Conflicts in everyday life > Dialogue with Ana Uzqueda and Alejandro Nató. |
Alejandro Nató sostiene que existen claves para que la mediación se convierta en una herramienta. | Alejandro Nató sustained that there are a series of key elements that make mediation a useful tool. |
Nató también solicita un cambio cultural del trato del conflicto a todo aquel que puede contribuir en la resolución del mismo y a quienes tienen poder de decisión. | Nató also requested a cultural change in the treatment of conflicts by those who can contribute to conflict resolution and by those that have the power to make decisions. |
Diálogo a cargo de Ana Uzqueda y Alejandro Nató, con la colaboración de Silvia Ianitelli y Javier Wilhem, celebrado el 13 de junio de 2004 en la sala 111 de las 16:40 a las 18:35 horas. | Dialogue with Ana Uzqueda and Alejandro Nató, with Silvia Ianitelli and Javier Wilhem, room 111, from 16:40 to 18:35, June 13 2004. |
Un superviviente nato, Asuka nació en los suburbios de Milzarya. | A born survivor, Asuka grew up in the slums of Milzarya. |
NATO está listo para su opinión, el apoyo y voto. | NATO is ready for your opinion, support and vote. |
Lista pública de los partidarios y opositores - NATO. | Public list of supporters and opponents - NATO. |
Trotamundos nato, Koen Wessing empezó a recorrer Europa en autoestop. | A born globetrotter, Koen Wessing began by hitchhiking across Europe. |
Grecia ensambló la Organización del Tratado del Atlántico Norte (NATO). | Greece joined the North Atlantic Treaty Organization (NATO). |
Diversas organizaciones internacionales proponen becas (WHO, FAO, NATO, EOSR). | Various international organizations offer scholarships (WHO, FAO, NATO, EOSR). |
Ahora me culpa por la pérdida de su hijo no nato. | Now she blames me for the loss of her unborn child. |
DIANA JOHNSTONE es autora de Fools Crusade: Yugoslavia, NATO and Western Delusions. | Diana Johnstone is author of Fools Crusade: Yugoslavia, NATO and Western Delusions. |
Se lo merece plenamente; este hombre es un ganador nato. | It's well deserved; the man is a born winner. |
Él demandó haber sido nato en diciembre 24, 1886. | He claimed to have been born December 24, 1886. |
Uno siempre vivía entusiasmado, había un espíritu nato de unidad. | We were always enthusiastic; there was a natural spirit of unity. |
El Vicepresidente nato de la Cumbre inauguró la sesión sobre energía. | The ex officio Vice-President of the Summit opened the meeting on energy. |
He mirado los expedientes, y eres un líder nato. | I've been looking up the records, and you're a natural-born leader. |
El resultado de la NATO sobre el terreno ARCTOS reloj. | The result of the NATO field ARCTOS watch. |
Cada modelo está provisto de un brazalete NATO con tres presillas. | Each model is fitted with a triple-loop NATO strap. |
