nasus

Popularity
500+ learners.
Lamna nasus (II) (esta inclusión entrará en vigor el 14 de septiembre de 2014)
Lamna nasus (II) (This inclusion will enter into force on 14 September 2014)
El marrajo sardinero (Lamna nasus) está clasificado globalmente como Vulnerable, pero se encuentra En Peligro Crítico y En Peligro en el Noroeste Atlántico, respectivamente.
Porbeagle Sharks (Lamna nasus) are classified as globally Vulnerable, but Critically Endangered and Endangered in the Northeast and Northwest Atlantic, respectively.
Alemania anunció que estaba considerando preparar una propuesta para incluir al tiburón cailón (Lamna nasus) en el Apéndice II y entregó un borrador al Comité para recibir comentarios.
Germany announced that is considering preparing a proposal to include porbeagle (Lamna nasus) in Appendix II, and submitted a draft to the Committee for comments.
El marrajo (Isurus oxyrinchus) y el cailón (Lamna nasus), ambos muy valorados por su carne y aletas, han sido clasificados como En Peligro Crítico en el Mediterráneo.
The shortfin mako (Isurus oxyrinchus) and porbeagle (Lamna nasus), both prized for their meat and fins, were found to be Critically Endangered in the Mediterranean.
Entre las diversas especies para las que se han propuesto cuotas, se han incluido dos especies de tiburón: la mielga (Squalus acanthias) y el cailón o marrajo sardinero (Lamna nasus).
Among the many species for which quotas were proposed, two shark species were included–the spurdog (Squalus acanthias) and the porbeagle shark (Lamna nasus).
Los participantes elogiaron la propuesta de Alemania de que se incluya en la lista del Apéndice II el tiburón espinoso (Squalus acanthias) y el marrajo sardinero o cailón (Lamna nasus) (CFA22 Doc.
Participants commented on Germany's proposals for listing the spiny dogfish shark (Squalus acanthias) and porbeagle shark (Lamna nasus) on Appendix II (AC22 Doc.
Por su parte, el cailón (Lamna nasus) –una especie oceánica altamente migratoria y emparentada con el marrajo y el gran tiburón blanco- está igualmente en peligro y es pesca objetivo por su carne y aletas.
The highly migratory, oceanic porbeagle shark (Lamna nasus), a relative of makos and the great white, is equally imperilled and targeted for its meat and fins.
El Ministerio de la Producción (Produce) resolvió suspender temporalmente las actividades extractivas del recurso anchoveta (Engraulis ringens) y anchoveta blanca (Anchoa nasus) en un área de la zona norte-centro del litoral peruano.
The Ministry of Production (PRODUCE) decided to temporarily suspend anchovy (Engraulis ringens) and longnose anchovy (Anchoa nasus) capture activities in an area of northern-central zone of the Peruvian coast.
Por ejemplo, el cailón (Lamna nasus) y la mielga (Squalus acanthias), muy preciados en Europa por sus aletas y su carne, se encuentran En Peligro Crítico en el océano Atlántico Nordeste, según la Lista Roja de la IUCN.
For example, the porbeagle (Lamna nasus) and spurdog (Squalus acanthias), both highly valued in Europe for their meat and fins, are Critically Endangered in the Northeast Atlantic Ocean according to the IUCN Red List.
Oceana muestra su apoyo a la propuesta de Alemania de incluir dos especies de tiburones, el cailón (Lamna nasus) y la mielga (Squalus acanthias), en la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestre (CITES).
Oceana is expressing its support for a proposal by Germany to list two shark species, the porbeagle shark (Lamna nasus) and spurdog (Squalus acanthias), on the Convention on the International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES).
Mielga (Lamna nasus) Se ha acordado una reducción del 50% para el año 2009 y un TAC 0 para el año 2010 que tendrá un límite para el by-catch.
Sharks Spiny dogfish (Lamna nasus)- a 50% reduction for 2009 and zero TAC for 2010 were agreed, along with a by-catch allowance for 2010.
Palabra del día
el olor