nastiness
- Ejemplos
To get rid of her and all that nastiness. | Para deshacerse de él y todo lo que la maldad. |
Let me start by acknowledging the nastiness that has surrounded this election. | Permítanme comenzar por reconocer la maldad que ha rodeado a esta elección. |
All I can find is this nastiness in the place. | Todo lo encuentro es elegancia en este lugar. |
But despite all can be nastiness, you should also sensitive and affectionate. | Pero a pesar de todo puede ser maldad, también debe sensible y cariñoso. |
Me, I was part of the nastiness now. | Yo era parte de esa maldad ahora. |
Keep the left mouse button pressed to add nastiness to the coffee. | Mantenga el botón izquierdo del ratón pulsado para añadir malo para el café. |
You'll need to be spry to avoid traps and other nastiness. | Tendrás que ser ágil para evitar las trampas y la maldad de otra índole. |
Of course there's one person who could get you out of all this nastiness. | Claro, que hay una persona que podría sacarla de este lío. |
But still, keep that nastiness to yourself, please. | No sorprende. Aun así, es asqueroso para ti, por favor. |
Don't even think about bringing in that nastiness. | Ni se te ocurra meter esa inmundicia. |
So you can not reduce the nastiness of Cora simply looking–heart–no literal. | Así que usted puede no reducir la maldad de Cora simplemente observando – corazón – no literal. |
Of course there's one person who could get you out of all this nastiness. | Claro, que hay una persona que podría sacarla de este lío. Yo. |
I'm just trying to take your mind off of some of your misery and nastiness. | Solo estoy tratando de distraerte. de algo de tu miseria y maldad. |
But third, because there's no way of measuring the incomparable nastiness of the human mind. | Tercera, porque no hay forma de medir la inabarcable inmundicia de la mente humana. |
I'm just trying to take your mind off of some of your misery and nastiness. | Solo estoy tratando de distraerte. de algo de tu miseria y maldad. |
One moment of nastiness, and I'll be paying for the rest of my days? | Un momento de maldad, ¿y voy a pagar por ello el resto de mis días? |
I never saw any nastiness. | Yo no vi ninguna maldad. |
Not just because tales of nastiness do, but I think because of location. | No solo por la leyenda, sino por su ubicación. |
Green means positive, blue is neutral and red is a warning of potential nastiness. | El verde significa positivo, el azul es neutro y el rojo es una advertencia de maldad potencial. |
On the contrary, I find nastiness to be essential whenever my siblings try to sabotage me. | Al contrario, creo que la grosería es esencial cuando mis hermanos intentan sabotearme. |
