Ramón Llull incluye algunos ejemplos narrativos como muestra de su teoría. | Ramon Llull includes certain narrative examples as a demonstration of his theory. |
En las crisis de capitales narrativos siempre quedan pocos recursos. | In narrative capital crises there are always very few remaining resources. |
Fueron películas con mayores recursos narrativos que los viejos documentales. | These were films with greater narrative resources than the documentaries of old. |
Emblemata contiene imágenes alegóricas con comentarios narrativos en verso en dístico elegíaco. | Emblemata contains allegorical images with verse narrative commentaries in elegiac distich. |
En esta reseña se discute el libro sobre métodos narrativos de RIESSMAN. | In this review, RIESSMAN's book on narrative methods is discussed. |
Todo se expresa de forma visual sin recursos narrativos propios. | Everything is expressed visually, with no particularly narrative resources. |
Más tarde se juntaron textos narrativos y reglas de conducta. | Collections of narrative texts and rules of conduct were combined. |
Los procedimientos narrativos son los adecuados para el análisis de la concreción. | The narrative proceedings are the appropriate ones for the analysis of concretion. |
La reproducción y distribución de informes narrativos debe incluirse en propuestas y contratos. | The reproduction and distribution of narrative reports must be included in proposals and contracts. |
Explique la diferencia entre los libros de cuentos narrativos y los libros informativos. | Explain the difference between narrative story books and information books. |
Para Mateo, estos personajes no son simplemente adornos literarios o narrativos. | For Matthew, these characters are not just pure literary adornment or mere narrative flair. |
En cuanto a los términos narrativos, ¿cuál era la intención? | I'm asking from a story point of view, what was the intention? |
Sin embargo, sus fines no son primordialmente narrativos. | However, her aim is not primordiarily narrative. |
Los relicatógrafos son antiguos medidores de electricidad que han sido transformados en objetos narrativos. | The relic-graphs are old electricity meters which have been transformed into narrative objects. |
Cree guiones gráficos narrativos para observar los procesos que ocurren dentro del cuerpo. | Create narrative storyboards to look at the processes that occur within the body. |
Mis poemas son en realidad como pequeñas historias, son poemas narrativos. | My poems are actually like short stories in a way, they're narrative poems. |
V37 Quiénes son los actores institucionales destacados * Aspectos narrativos y pragmáticos. | V37 Who are the distinguished institutional Actors? * Narrative and pragmatic Aspects. |
El resultado es un encadenamiento de secuencias oníricas que transgreden los esquemas narrativos canónicos. | The result is a succession of dreamlike sequences that violate conventional narrative schemes. |
Los flashbacks tienen paralelismos temáticos o narrativos con los sucesos de la Isla. | The flashbacks have some thematic or narrative parallels with the events on the Island. |
Voces del pasado: Colecciona el 75% de los recursos narrativos (reliquias, murales y documentos). | Voices of the Past: Collect 75% of all narrative assets (relics, murals, and documents). |
