The verse is clear and all the narrations are authentic. | El verso es claro y todas las narraciones son auténticos. |
Record your narrations with the click of a button. | Grabar sus narraciones con el clic de un botón. |
In this sense, all his narrations have game-like features. | En este sentido, todas sus narraciones presentan características de tipo lúdico. |
The performance will include narrations in both Spanish and English. | La presentación tendrá las narraciones en ambos inglés y español. |
During the visit to the Everglades all narrations are in English. | Durante la visita a Everglades todos los comentarios son en inglés. |
Record narrations and instructions for output √ √ | Grabar narraciones e instrucciones para la salida √ √ |
What elements can we pull from these narrations? | ¿Qué elementos podemos extraer de estas narraciones? |
Delirium and marginality as discursive strategie in two narrations by Roberto Bolaño. | Delirio y margen como estrategias discursivas en dos narraciones de Roberto Bolaño. |
Through interviews, we have gathered the narrations of two assessed teachers. | A través de entrevistas se han recogido las narrativas de dos profesores evaluados. |
There are different legends and allegorical narrations which explain the awakening of the mind. | Hay diversas leyendas y narraciones alegóricas que explican el despertar de la mente. |
Our eyes are opened by the narrations of the sages of the past. | Las narraciones de los sabios del pasado abren nuestros ojos. |
But mourning not only guarantees selective or sporadic narrations about the self. | Pero el duelo no solo garantiza narraciones esporádicas o selectivas del sí mismo. |
Because of this, the narrations sometimes seem cold. | En ese sentido, las narraciones en ocasiones parecen frías. |
Brands make use of these elements to create individual narrations for their customers. | Las marcas utilizan estos elementos para crear historias personalizadas para sus clientes. |
There are subsequent narrations of hadith that abrogated the narration that expresses prohibition. | Hay narraciones posteriores de hadices que derogan la narración que expresa la prohibición. |
They are unhurried narrations, suspended in time, recorded in slow motion, magical. | Son narraciones pausadas, suspendidas en el tiempo, grabadas a cámara lenta, mágicas. |
Breaking the boredom in search for new narrations: an interpellation to the social sciences. | Romper el tedio en busca de nuevos relatos: una interpelación a las ciencias sociales. |
Judge Eyad's reference contains some narrations that have been proved to be unauthentic. | Referencia del juez Eyad contiene algunas narraciones que se han demostrado ser no auténtico. |
The narrations approximately cover the time span from 1910 to the 1990s. | Las narraciones cubren un período aproximado que abarca desde 1910 hasta los noventa. |
This collaboration between Lynne (music) and Cole (narrations) has resulted into an impressive symphony. | Esta colaboración entre Lynne (música) y Cole (narraciones) ha dado como resultado una impresionante sinfonía. |
