Agustín Nanclares cultivaba uvas en su propiedad llamada Villa Narcisa. | Augustine Nanclares grapes grown on his estate called Villa Narcisa. |
Fenrir Greyback recuerda a Draco y a Narcisa Malfoy por qué nunca deberías hacer enfadar a un hombre lobo. | Fenrir Greyback reminds Draco and Narcissa Malfoy why you should never upset a werewolf. |
Narcisa Schuster de Tunisia: DLL Suite me ayudó a solucionar mi pantalla azul Windows 7 Home Premium Edition 64-bit edición de hoy. | Pamelia Eimer from Ethiopia: DLL Suite helped me solve my blue screen Windows 7 Home Premium Edition 64-bit issue today. |
Narcisa, que contaba 19 años de edad, pasó a Guayaquil, y se hospedó con una familia muy conocida que habitaba junto a la catedral. | Narcisa, who was then 19, moved to Guayaquil to stay with a very well-known family who lived near the cathedral. |
Todos los santos, cada uno de ellos, son nuestros, desde el buen ladrón hasta santa Narcisa, mujer ecuatoriana canonizada por Benedicto XVI en octubre de 2008. | All the saints, each one of them, are ours, from the good thief to St. Narcisa, the Ecuadorian woman canonized by Benedict XVI in October 2008. |
Así que fui haciendo reportajes y luego de un día conocí a Narcisa Kavazovic, quien en ese momento estaba abriendo una nueva fábrica en las antiguas líneas de guerra de Sarajevo. | So I went out reporting and within a day I met Narcisa Kavazovic who at that point was opening a new factory on the war's former front lines in Sarajevo. |
La joven laica ecuatoriana Narcisa de Jesús Martillo Morán nos ofrece un ejemplo acabado de respuesta pronta y generosa a la invitación que el Señor nos hace a participar de su amor. | Narcisa de Jesús Martillo Morán, a young Ecuadorian lay woman, offers us a perfect example of a prompt and generous response to the invitation that the Lord extends to us to share in his love. |
Guests: Antonio García de León, Historian, México City, México; Alejandra Atala, Writer, México City, México; Juana Zacarías Candelario, Indigenous Teacher, Veracruz, México; Narcisa Negrete, Indigenous Teacher, Veracruz, México. | Guests: Antonio García de León, Historian, Mexico City, Mexico; Alejandra Atala, Writer, Mexico City, Mexico; Juana Zacarías Candelario, Indigenous Teacher, Veracruz, Mexico; Narcisa Negrete, Indigenous Teacher, Veracruz, Mexico. |
Invitados: Antonio García de León, Historiador, Ciudad de México, México; Alejandra Atala, Escritora, Ciudad de México, México; Juana Zacarías Candelario, Maestra indígena, Veracruz, México; Narcisa Negrete, Maestra indígena, Veracruz, México. | Guests: Antonio García de León, Historian, Mexico City, Mexico; Alejandra Atala, Writer, Mexico City, Mexico; Juana Zacarías Candelario, Indigenous Teacher, Veracruz, Mexico; Narcisa Negrete, Indigenous Teacher, Veracruz, Mexico. |
La mañana fue cerrada por Narcisa Ullauri, Juan Lazo, Magalí Arteaga y Toa Tripaldi, quienes explicaron detalles del funcionamiento de los departamentos de los que están a cargo: Vinculación con la Sociedad, Universidad Abierta, Idiomas y Comunicación. | The morning was closed by Narcisa Ullauri, Juan Lazo, Magalí Arteaga and Toa Tripaldi, who explained details of the functioning of the departments they are in charge of: Linking with the Society, Open University, Languages and Communication. |
Los puentes que unirán a La Puntilla (Samborondón) y La Aurora (Daule) con Guayaquil serán metálicos, cruzarán el río Daule y ambos se conectarán con la autopista Terminal Terrestre-Pascuales o Narcisa de Jesús Martillo Morán de la urbe porteña. | The bridges that join La Puntilla (Samborondón) and La Aurora (Daule) with Guayaquil will be of metal, will cross the Daule River and both will be connected to the Narcisa de Jesús Highway. |
De acuerdo al registro catastral de la alcaldía de Posoltega, la Cooperativa Rolando Rodríguez posee las fincas Santa Narcisa y El Socorro, que abarcan 371.06 y 296.88 hectáreas respectivamente, para un rango de 7 a 15 manzanas por socio. | According to the Posoltega municipal government's land registry, the Rolando Rodríguez Cooperative possesses the Santa Narcisa and El Socorro farms, of roughly 310 and 300 hectares, respectively, for a range of 5-10 hectares per member. |
A partir del 9 de marzo, y tras la master class que impartirá el 8, podrá verse una exposición de Marina Nuñez que sigue la estela que el museo dedicó, en marzo de 2016, a la artista Narcisa Hirsch. | From 9thMarch, after the master class she will impart on the 8th, an exhibition by Marina Nuñez will be open to the public, following in the wake of March 2016 with Narcisa Hirsch. |
Apoyo a la Proclama de Constitución de los Derechos de la Madre Tierra en Puerto Quito: presencia de la Alcaldesa, Sra. Narcisa Parraga, Vice alcalde, concejales y activistas de la EMAP. | Support for the Proclamation of the Constitution of the Rights of Mother Earth in Puerto Quito: presence of the Mayor, Mrs. Narcisa Parraga, Vice Mayor, councilors and activists of the GEAP. |
Mostrando entradas con la etiqueta SANTA NARCISA DE JESÚS. | Showing posts with label Santa Claus nesting doll. |
No creo que mi tabla y los esquís de Narcisa quepan en tu coche. | I don't think my board and Narcisa's skis will fit inside your car. |
Los nueve hijos del matrimonio crecieron sanos y robustos, Narcisa ocupaba el sexto lugar. | They had nine children, who grew healthy and strong. Narcisa was the sixth. |
