naranjal

Vendí todo lo que tenía para comprar el naranjal.
I sold everything I had to buy the orange grove.
Un día de estos tenemos que ir a tu naranjal.
One day we have to go and see your orange grove.
Junto al naranjal se encuentran las viñas y los invernaderos.
At the foot of the orangery are vineyards and greenhouses.
En 2009, el naranjal completo había sido diezmado por el HLB.
By 2009, the experimental orchard had been completely decimated by HLB.
Ahora tienes un naranjal en la mente.
Now you've got an orange ranch on your mind.
Al fin voy a comprar mi naranjal.
I'm going to buy my orange grove at last.
Sí, voy a comprar un naranjal.
Yeah, I aim to buy an orange grove.
¿Cómo se llama ese lugar al que íbamos cerca del naranjal?
What was that place called we went by that orange grove?
Caminó un poco más y vio un naranjal cubierta de flores perfumadas.
She walked a little farther and saw an orange tree covered with fragrant flowers.
Eso de trabajar en el naranjal no me va nada.
I have better things in mind than working in the grove.
Ya no trabajo en el naranjal.
I'm not working at the orange grove anymore.
Mira... tú eres él que quería el naranjal.
You were the one that said you wanted this orange grove.
Gracias. Si quieren, pueden quedarse en la cabaña, al otro lado del naranjal.
If you like, you can stay in the shack at the end of the grove.
Estoy en un naranjal, a 5 km. al Norte de la división de la carretera 5.
I'm at an orange grove, three miles north of the split on the 5.
Tu padre vino a nuestra oficina esta tarde y pagó el resto del naranjal.
Your father was at our office and paid the rest on that orange ranch. He did?
La pintura caracteristicas seis femenino figuras y dos hombre, junto con un con los ojos vendados cupido, en un naranjal.
The painting features six female figures and two male, along with a blindfolded cupid, in an orange grove.
Con vistas al antiguo naranjal y sus cogollos fragantes, es un escenario para un protagonista único: la cocina mediterránea.
Overlooking the ancient orange grove and its fragrant buds, it is a setting for a unique protagonist: Mediterranean cuisine.
Después de que hubo viajado, Y sus pies estaban doloridos, Y él estaba cansado, Se acercó a un naranjal Y descansó.
After he had journeyed, And his feet were sore, And he was tired, He came upon an orange grove And he rested.
Esta habitación doble, ubicada en la parte superior del edificio Laranjal, tiene 2 terrazas privadas con vistas al naranjal, al jardín y a las montañas.
Located at the top of Laranjal Building, with views over the orange grove, the garden and the mountains, this double room features 2 private terraces.
A las tropas de Napoleón las esperaron emboscados detrás de cada naranjal, y cuando llegó a las murallas de San Juan de Acre, ya no se planteaba la rendición.
Napoleon's troops were ambushed at every orange grove, and when he came to the walls of Acre, there was no talk of surrender.
Palabra del día
oculto