Napoleón

El pez napoleón muestra una vasta distribución en las aguas tropicales del Indopacífico.
The Napoleon fish has a vast distribution in the tropical Indo-Pacific waters.
Sabía que encontraría un cuadro de napoleón.
I knew I'd find a picture of Napoleon here.
Vamos a hacer un delicioso napoleón de cangrejo.
We are going to make the most delicious Crab Napoleon.
Solo a través de 60 años de napoleón desembarcó en egipto.
Only 60 years later, Napoleon landed in Egypt.
¿Por qué no usa el esqueleto de napoleón?
Why don't you use Napoleon's own skeleton, Mr. Tiffany?
Aquí puedes conocer los peces napoleón, que se asemeja a un sombrero del emperador francés.
Here you can meet napoleon fish, which resembles a hat the French Emperor.
¿Qué tal un napoleón?
Hey, how about a napoleon?
Le hablaba a napoleón.
Why, I'm just talking to Napoleon here.
Dispone de un bolsillo frontal estilo napoleón con cremallera y 4 bolsillos traseros, uno de ellos también con cremallera.
With Napoleon style zipped front pocket and 4 rear pockets, one of them also zipped.
Único en el mundo: Suntuoso marco de un pabellón napoleón III con techos adornados de frisos de caran d'ache.
Unique in the world: Magnificent setting of a pavilion dating back to napoleon III with ceiling friezes by caran d'ache.
Estaba sellada la alianza entre Vitor Emmanuel II y napoleón III contra Austria, cuyo emperador era Francisco José I (1830-1916).
It was sealed the alliance between Victor Emmanuel II and Napoleon III against Austria, whose emperor was Franz Joseph I (1830-1916).
Único en el mundo: Frecuentado no solo por napoleón y josefina sino también por víctor hugo y colette.
Unique in the world: Frequented in the past not just by napoleon and josephine but also by victor hugo and colette.
En el lado Sur, podrá encontrar muchos cardúmenes de peces y así como peces napoleón y anguilas morenas.
On the south side, you can find plentiful shoals of fish and three big napoleon wrasse and many moray eels.
En ese momento, tenía que ofreció a su hijo o pequeño hijo un napoleón que le costará +/- 63 euros.
At that time, if you had offered your son or grandson a napoleon this you will have cost +/- 63 euros.
Las especies objetivo son el mero y el napoleón, especies de los arrecifes que son clave para la conservación de los arrecifes de coral.
The target species are grouper and Napoleon wrasse, reef species that are key to the preservation of coral reefs.
La Secretaría destacó un taller sobre el manejo del pez napoleón y sobre los dictámenes de que no habrá efectos perjudiciales desarrollados en junio de 2006 (CFA22 Inf.
The Secretariat highlighted a workshop on the management of humphead wrasse and on non-detriment findings held in June 2006 (AC22 Inf.
Hoy en día, a pesar de la caída en el precio del oro desde 2011, un napoleón cuesta € 219 o incremento de 347% en doce años!
Today, despite the drop in the price of gold since 2011, a Napoleon costs 219 €, or 347% increase in twelve years!
El pargo gris, los bancos de peces murciélago, grandes peces pelágicos, morenas, pez piedra, pez escorpión, pez napoleón; todo esto puede encontrar en el jardín de coral.
Grey snapper, schools of bat fish, big pelagic fish, moray eels, stonefish, scorpion fish, napoleon wrasse–all this you can find in coral garden.
Son animales muy territoriales y generalmente se les suele encontrar siempre en la misma zona, hecho que aprovechan muchos buceadores para poder observar al pez napoleón sin mucha dificultad.
They are very territorial animals and are usually finding them in the same area, a fact that leverages many divers to observe the humphead wrasse without much difficulty.
El pargo gris, los bancos de peces murciélago, grandes peces pelágicos, morenas, pez piedra, pez escorpión, pez napoleón; todo esto puede encontrar en el jardín de coral.
Grey snapper, schools of bat fish, big pelagic fish, moray eels, stonefish, scorpion fish, napoleon wrasse - all this you can find in coral garden.
Palabra del día
tallar