names and titles
- Ejemplos
What are the names and titles of the Holy Spirit? | ¿Cuáles son los nombres y títulos del Espíritu Santo? |
What about the other names and titles given Him? | ¿Qué pasa con los otros nombres y títulos dados a Él? |
If so, would you please provide their names and titles? | De ser así, ¿podría por favor proporcionar sus nombres y puestos? |
Many names and titles of this Great One were mentioned in the prophecies. | Muchos nombres y títulos fueron mencionados para este Uno Supremo en las profecías. |
People give themselves high-sounding names and titles while hiding the lowest intentions. | La gente se da nombres y títulos rimbombantes mientras esconden sus más bajas intenciones. |
Provide the names and titles of all Metro employees involved if available. | Dar nombres y cargos de todo personal del Metro implicados, si los tiene. |
Throughout this long legacy, little has changed except for names and titles. | A lo largo de este legado, poco ha cambiado, excepto los nombres y los títulos. |
Inscriptions contain historical dates and the names and titles of depicted individuals. | Las inscripciones contienen fechas de hechos históricos y los nombres y títulos de los individuos representados. |
The king's formal names and titles are inscribed in his tomb along with his images. | Los nombres y títulos formales del rey están inscritos en su tumba junto con sus imágenes. |
Other names and titles [edit] | El entierro y la tumba vacía [editar] |
The names and titles of those elected must be submitted by May 31st to: info@anarap.com. | Los nombres y cargos de las personas elegidas podrán enviarse hasta el 31 de mayo a: info@anarap.com. |
FTB publishes the names and titles of principal corporate officers of corporations on the list. | El FTB publica los nombres y títulos de los principales funcionarios de empresa de las corporaciones en la lista. |
FTB publishes the names and titles of principal corporate officers of corporations on the list. | Publicación de los nombres y títulos de los funcionarios corporativos de las sociedades anónimas mencionadas. |
The king's formal names and titles are inscribed in his tomb along with his images and statues. | Los nombres formales junto con y los títulos del rey están inscritos en su tumba sus imágenes y las estatuas. |
Later on, you can call or ask around to get the names and titles of your key contact people. | Más adelante se puede llamar o preguntar cómo obtener los nombres y títulos de la gente de contacto principal. |
She wears the colors of whoredom, uses names and titles which are blasphemous, and teaches doctrines cloaked in mystery. | Ella viste los colores de la prostitución, usa nombres y títulos que son blasfémicos, y enseña doctrinas encubiertas de misterio. |
But it is most astonishing, that even the translational variants of the names and titles are just as well known. | Pero es lo más asombroso, incluso las variantes de translación de los nombres y los títulos son justo como bien sabemos. |
The king's formal names and titles are inscribed in his tomb along with his images. | Los nombres de los reyes y los títulos están inscritos en la tumba de cada uno de ellos con imágenes distintas. |
Fearing reprisals, he names names and titles of employees FSIN involved in fabricating the case against Khodorkovsky. | Temor a las represalias, que los nombres de nombres y cargos de los empleados involucrados en la fabricación de FSIN el caso contra Jodorkovsky. |
Answer: The Holy Spirit is known by many names and titles, most of which denote some function or aspect of His ministry. | Respuesta: El Espíritu Santo es conocido por muchos nombres y títulos, la mayoría de los cuales denotan alguna función o aspecto de Su ministerio. |
