naive people
- Ejemplos
Sometimes simple, naive people easily get what others dream of. | A veces, las personas simples e ingenuas obtienen fácilmente lo que otros sueñan. |
Only hopelessly naive people can imagine that the war in Syria is about the struggle between democracy and dictatorship. | Solo las personas irremediablemente ingenuas pueden imaginar que la guerra en Siria tiene que ver con una lucha entre democracia y dictadura. |
Thus, he begins to have infinite benefits over the naive people who ignore the capacity of the human mind to distort other's perceptions. | Así, comienza a tener infinitos beneficios frente a los ingenuos que desconocen esa capacidad de la mente humana de distorsionar las percepciones ajenas. |
Those two naive people seem not to perceive people's bad intentions. | Esos dos bonachones parecen no percibir las malas intenciones de la gente. |
Some naïve people who had their savings inside banks trusted that their money would be exchanged in its entirety. | Algunos ilusos, que tenían sus ahorros en los bancos, confiaron que su dinero sería cambiado íntegramente. |
C'mon, you're not talking to naive people here. | Oh, vamos, no está hablando a gente ingenua. |
Only to naive people. | Solo para los ingenuos. |
Some naive people would like to see the highest things in the human spiritual dimension. | A los ingenuos, les gustaría desde ya que haya lo superior en la dimensión humana. |
Usually next to them are naive people, or they will take advantage of, or are going to use. | Por lo general, al lado de ellos son personas ingenuas, o aprovecharán, o se van a utilizar. |
Since you've read my thread up until here and you're not one of the naive people who would actually think that liposuction is better for you in the long run, you probably know the right answer. | Ya que has leído mi hilo hasta aquí y no eres una de las inocentes personas que creería que la liposucción es mejor a largo plazo, probablemente ya conoces la respuesta correcta. |
Although it's true that some naive people don't discover this until they themselves suffer injustice in the flesh, having ignored it when that injustice was meted out on a daily basis in other geographies near and far. | Manque algún@s ingenu@s lo vengan a descubrir hasta que padecen la injusticia en carne propia, mientras la ignoraron cuando esa injusticia se repartía cotidianamente en otras geografías cercanas o lejanas. |
Of course that wasn't the first time it happened in the world, and probably won't be the last either, since naïve people are also persuaded by those who have the gift of speech. | Claro que aquel no fue la primera vez que actos semejantes ocurrían en el mundo, y ciertamente no sería la última, por que las personas ingenuas y sin cultura son engañadas por los que tienen la palabra envolvente. |
Relations between the European Union and Moldova remain very important to us, but one should not hope that the European Union consists of blue-eyed naïve people who believe everything that the Moldovan authorities present to us as the truth. | Las relaciones entre la Unión Europea y Moldova siguen siendo muy importantes para nosotros, pero no deberíamos esperar que la Unión Europea esté formada por un pueblo de gente ingenua con los ojos azules que se crean todo lo que las autoridades moldovas nos presentan como verdadero. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
