nadie me escucha

Popularity
500+ learners.
¡Escúchenme, nadie me escucha!
Nobody's listening to me!
¿Por qué debería quedarme aquí cuándo nadie me escucha?
Why should I stay here when one listens to me?
Llevé a cabo mi propia investigación porque nadie me escucha.
I conducted my own investigation because no one listens to me.
Yo sigo diciendo que soy inocente, pero nadie me escucha.
I keep saying that I'm innocent, but no one will listen.
Estoy cansado de decírselo a todos, pero nadie me escucha.
I'm tired of telling everyone. But no one's ready to listen.
Me encanta cuando hablo y nadie me escucha.
I love it when I talk and no one listens.
Siempre lo dije, pero a mí nadie me escucha.
I always said so, but nobody listens to me
Hay mucha gente y nadie me escucha.
There are too many people and no one listens to me.
Estoy teniendo problemas, ya sabes, nadie.. nadie me escucha.
I'm having troubles, you know, no-one listens to me.
¿De qué sirve la junta directiva si nadie me escucha?
What's the good of having a board of directors if nobody will listen?
Bueno, trato de corregirlos, pero nadie me escucha.
Well, I try to correct them, but nobody listens to me.
Si grito en mi departamento, nadie me escucha.
If I yell out in my apartment, no one will hear me.
He presentado varias quejas y nadie me escucha.
I've made several complaints, and no one listens.
Y nadie me escucha de todos modos.
And no one listens to me anyway.
Quise advertirle, pero nadie me escucha.
I tried to warn him, but no-one listens to me.
Decía: «Tengo muchas personas a mis pies y nadie me escucha
He said: ‘I have a lot of people under me and nobody listening.’
Solo quiero decirlo, porque nadie me escucha.
I just need to say it, because no one listens to me.
Nunca nadie me escucha por aquí.
No one ever listens to me around here.
¿Por qué nadie me escucha nunca?
Why does no one ever listen to me?
¿Por qué nunca nadie me escucha?
Why does no-one ever listen to me?
Palabra del día
el rocío