nadie lo notará

Popularity
500+ learners.
No esperaba que nadie lo notara.
I didn't expect anyone to notice.
Si lavamos ese vestido esta noche, nadie lo notará mañana.
If we wash that dress tonight, nobody would notice it tomorrow.
Está bien, solo un poquito así nadie lo notará.
All right, just a little bit so no one will notice.
Está bien, pero solo un poco así nadie lo notará.
All right, just a little bit so no one will notice.
Podemos ocultar el equipo dentro del disfraz y nadie lo notará.
We can disguise the gear in there and it's perfect.
No es problema para mí, nadie lo notará.
That's not a problem for me, won't be noticed.
Si nos mantenemos con una apuesta al día, nadie lo notará.
If we stick to one bet a day, no one's gonna notice us.
Estará muy lleno de gente, nadie lo notará.
It'll be so packed, no one will notice.
Puede ir adonde quiera nadie lo notará.
He can just go wherever he wants, no one will notice.
Está todo bien, nadie lo notará.
That's all right, no one'll notice.
Voy y vuelvo y nadie lo notará.
Zip up and back, and no one would even notice.
Solo algunos, nadie lo notará.
Just a few, no one will notice.
Con el miedo, nadie lo notará.
In fear, no one will notice.
Dobla la rodilla, nadie lo notará.
Bend at the knees. No one will know.
Estoy segura que nadie lo notará.
I'm sure no one will notice.
Está bien, nadie lo notará.
It's cool, no one will notice.
Usa esto y nadie lo notará.
Use this and no one will know
Y lo mejor es que si se cae el diamante, nadie lo notará.
And the best part is, if the diamond falls out no one will notice.
Seré rápido, nadie lo notará.
I'll be fast. No one will notice.
Con suerte, nadie lo notará.
Bit of luck, nobody'll notice.
Palabra del día
perezoso