nada para tu

Popularity
500+ learners.
¿No vas a guardar nada para tu amigo?
Aren't you going to save any for your friend?
¿Recuerdas que no te di nada para tu cumpleaños?
Remember that I gave you anything for your birthday?
Él no significa nada para tu papá.
He doesn't mean anything to your dad.
¿No significa nada para tu gente?
Doesn't this mean anything to you people?
Parece que no vales nada para tu padre.
It looks like your daddy doesn't think you're worth a dime.
¿Recuerdas que no te di nada para tu cumpleaños?
Remember that I gave you anything for your birthday? if
No haré nada para tu placer.
I do nothing for your pleasure.
No tengo nada para tu hija. No he encontrado nada.
Look that I've got nothing for your daughter, I still have nothing.
No hay nada para tu vino tinto.
Nothing but red wine for you.
Contendrá una gran cantidad de letras y números que no significan nada para tu negocio.
It will contain a long line of letters and numbers that mean nothing to your business.
No significa nada para tu familia excepto para quedarse con la mitad.
The painting means nothing to your family except to be split 50-50 in a divorce.
Incluso si no necesitas nada para tu ordenador, visita este centro comercial por su ambiente especial.
Even if you don't need anything for your computer, just visit this mall for its special atmoshpere.
No quieres donar todo tu dinero y quedarte con nada para tu vida cotidiana.
You wouldn't want to give away all your money and have nothing left for your daily life.
El secreto para alcanzar la felicidad ilimitada es hacer todo para Krishna y nada para tu gratificación sensual.
The secret of achieving unlimited happiness is to do everything for Krishna and nothing for your sense gratification.
¿Nada para tu novia?
Anything for your girlfriend?
¿Nada para tu novia?
Nothing for your girlfriend?
Palabra del día
el estanque