nada en casa

Popularity
500+ learners.
No hay nada en casa, salvo una casa vacía, así que—
There's nothing at home but an empty house, so...
No permitas que haga nada en casa.
You don't allow me to do anything at home.
¡Sí, puedes esperar por nada en casa!
Yeah, well, you can wait for nothing at home!
No hay nada en casa, excepto un refrigerador y una cama vacíos.
Nothing at home except an empty fridge and an empty bed.
No es ladrador y no muerde nada en casa.
He barely barks and bites nothing at home.
No quiero cambiar nada en casa.
I don't want to change anything in this house.
Vale, pero trabajar más no soluciona nada en casa.
Okay, but throwing yourself into work isn't gonna solve anything at home.
No tenemos nada en casa, ¿sabes?
We've got nothing in the house, you know?
No te preocupes por nada en casa.
Don't worry about anything at home.
No hay nada que sea "nada en casa."
There's no such thing as "nothing in the house."
Pero no digas nada en casa.
But don't say anything at home.
No puedo guardar nada en casa que ellos no sepan que tengo.
I can't keep anything at home that they don't know about.
Ella no hace más nada en casa.
She doesn't do anything at home any longer.
No trajo merienda porque no tiene nada en casa, ¿entiendes?
He does not bring a meal because they have nothing at home, you know?
No tengo nada en casa, pero Ada tendrá algo, un pastelito quizá.
I don't have anything in the house, but Ada will have.
Lamento no tener de nada en casa.
I just don't seem to have anything in the house.
Y luego no hago nada en casa.
Then, I don't do a thing at home.
Yo no cultivo nada en casa.
I don't grow anything at home.
No había nada en casa de Schroeder.
There was nothing at Schroeder's house.
Mi papá no hace nada en casa.
My father doesn't lift a finger at home.
Palabra del día
el saltamontes