nada cambió
- Ejemplos
Pero nunca nada cambió, y Tori nunca tomó a Paulie devuelta. | But nothing ever changed, and Tory never took Paulie back. |
Resultado: nada cambió dentro y a todos los sacaron. | Result: they were all expelled and nothing within changed. |
Realmente nada cambió; solo no me agradaba salir. | Nothing really changed; I just didn't like to go out. |
Quiero decir, de la nada cambió de ocupación. | I mean, just change careers out of the blue. |
En realidad nada cambió durante la visita de tres días de Obama a la región. | Nothing really changed on Obama's three-day trip to the region. |
Entonces, nada cambió demasiado durante estas conversaciones, excepto que Bill tuvo oportunidad de descargar sus penas. | Not much changed, thus, during their discussions, except an airing of grievances by Bill. |
Se le metió una idea en la cabeza, Y de la nada cambió de parecer! | She got some kind of an idea in her head, And all of a sudden she changed her mind! |
Así que nada cambió de verdad al menos que hayas estado jugando con la opción '--scale', ahora tienes que usar '--alpha' y los números que se usan son diferentes. | So nothing really changed unless you were messing around with the '--scale' option, now you have to use '--alpha' instead and the numbers you put in are different. |
Las masas populares, especialmente las del interior del país, comienzan a tener el sentimiento de que nada cambió en su vida política y sus condiciones sociales, que las están despojando de su revolución. | The masses, particularly in the country's interior, are beginning to feel that nothing regarding their political and social conditions has changed, and that their revolution is about to be stolen. |
Como Rakosi permaneció como líder del Partido y Geroe permanecía como Vice Premier, nada cambió mucho, y en julio de 1956, cuando Rakosi también renunció a la dirección del Partido, fue sucedido por Geroe, con las consecuencias que se vieron en octubre. | As Rakosi remained party leader and Geroe was Deputy-Premier, nothing very much changed, and in July 1956, when Rakosi also resigned his party-leadership, he was succeeded in that post by Geroe, with the consequences which were seen in October. |
No, nada cambió de substancial en estas últimas semanas. | No, nothing has changed substantially in these last few weeks. |
La sociedad Saiyana comenzó su rebelión secreta contra Freezer. Oficialmente, nada cambió. | The Saiyan society began its secret rebellion against Freeza. Officially, nothing changed. |
Para ti y tu familia, nada cambió. | For you and your family, nothing is changed. |
Moría un niño a la semana, pero nada cambió. | A child a week was dying, but nothing changed. |
Durante varios minutos nada se movió, nada cambió. | For several minutes nothing moved, nothing changed. |
Pero nada cambió y los preparativos continúan[17]. | But nothing changed and preparations are going on[17]. |
Los trabajadores espaciales organizaron concentraciones de protesta, huelgas y manifestaciones, pero nada cambió. | Space workers staged protest rallies, strikes and demonstrations, but nothing changed. |
Seguimos en ese lugar varios meses, pero nada cambió. | We stayed there for several months, but nothing moved. |
No comprendo cómo pueden decir ustedes que nada cambió. | I cannot understand how you can argue nothing has changed. |
Ahora, dime que nada cambió entre nosotros. | Now tell me nothing has changed between us. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!