Naciones Unidas

Las naciones unidas contra los santos y contra los Judíos.
The nations turn against the saints and against the Jews.
Oh, pero se supone que debo ir a la reunion de simulacro de las naciones unidas este fin de semana.
Oh, but I'm supposed to attend the model UN this weekend.
Estoy muy orgullosa de ser miembro de las naciones unidas, aun en estos tiempos difíciles, representando a mi país.
I'm very proud to be member of the UN even in this difficult times, representing my country.
Por esa razón, mi país favorece firmemente un compromiso más resuelto de las naciones unidas para promover una cultura de paz.
That is why my country strongly favours a more resolute commitment by the United Nations to promote a culture of peace.
Cuba manifestó su desacuerdo con el neuvo sistema de cuotas adoptado por naciones unidas, que disminuye las cuotas a algunos países desarrollados, prorrateando la diferencia entre los países en desarrollo.
Cuba expressed its disagreement with the new system of UN contributions, which diminished the quotas of some developed countries and distributed the difference amongst developing countries, but expressed its intention of meeting its Ramsar allocation anyway.
Adoptada por las Naciones Unidas en resolución 34/180, de 1979.
Adopted by the United Nations in resolution 34/180, of 1979.
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria (P.26).
Cooperation between the United Nations and the Inter-Parliamentary Union (P.26).
Cooperación entre las Naciones Unidas y el Consejo de Europa.
Cooperation between the United Nations and the Council of Europe.
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria (D.26).
Cooperation between the United Nations and the Inter-Parliamentary Union (D.26).
Embajador, Representante Permanente de Mozambique ante las Naciones Unidas (1989-1996).
Ambassador, Permanent Representative of Mozambique to the United Nations (1989-1996).
Las Naciones Unidas desempeñaron un papel especial en este proceso.
The United Nations played a special role in this process.
Admisión de nuevos Miembros en las Naciones Unidas (tema 19).
Admission of new Members to the United Nations (item 19).
Admisión de nuevos Miembros en las Naciones Unidas (tema 20).
Admission of new Members to the United Nations (item 20).
Admisión de nuevos Miembros en las Naciones Unidas [tema 19].
Admission of new Members to the United Nations [item 19].
Nuestra cooperación con las Naciones Unidas está ahora bien establecida.
Our cooperation with the United Nations is now well established.
Admisión de nuevos Miembros en las Naciones Unidas [tema 18].
Admission of new Members to the United Nations [item 18].
Las Naciones Unidas deben verificar la sinceridad de sus compromisos.
The United Nations must verify the sincerity of its commitments.
Las Naciones Unidas son también una fuente de capacidad operacional.
The United Nations is also a source of operational capacity.
Las Naciones Unidas deben escuchar a todos estos socios diferentes.
The United Nations must listen to all these different partners.
Este no es un papel nuevo para las Naciones Unidas.
This is not a new role for the United Nations.
Palabra del día
aterrador