naciones subdesarrolladas
- Ejemplos
Penetra en las naciones subdesarrolladas con el pretexto del neocolonialismo para continuar con su obsesión compulsiva por el botín. | It penetrates into underdeveloped nations in the guise of neo-colonialism to continue its obsessive compulsion for loot. |
En 15 años (entre 1980 y 1995) las naciones subdesarrolladas perdieron en total de 200 millones de ha. | In just 15 years (between 1980 and 1995) underdeveloped nations lost a total of 200 million hectares of forest land. |
El mayor problema es la falta de un marco global y coherente, aceptable tanto para las naciones subdesarrolladas como las desarrolladas. | The key problem is the lack of a comprehensive and consistent framework acceptable to both developing and developed nations. |
Las autoridades de sanidad en las naciones subdesarrolladas creyeron en esa declaración y redujeron sus programas de rociado esperando por la prometida vacuna. | Health authorities in underdeveloped nations believed that announcement and reduced their spray programs to await the forthcoming vaccine. |
El control monopolista de la economía mundial por los grandes poderes capitalistas y su preponderancia productiva, excluye un desarrollo capitalista nacional independiente en las naciones subdesarrolladas. | The monopolistic control of the world economy by the great capitalist powers and their productive preponderance excludes an independent national capitalistic development in underdeveloped nations. |
El presidente del gobierno español es otro de los gobernantes entusiasmados con Flores, a quien considera como modelo ideal para las naciones subdesarrolladas. | The Prime Minister of the Spanish government is also impressed by Flores, and considers him an ideal model for the underdeveloped nations. |
Para el sector conservador del mundo desarrollado, la migración constituye una especie de invasión que emana de las naciones subdesarrolladas hacia las de mayor desarrollo. | According to the conservative voices in the developed world, migration is a sort of invasion from the underdeveloped countries to the most developed countries. |
En su libro, The Lexus y el olivar, el New York Times, Thomas Friedman, columnista identificado algunos conflictos culturales como la globalización llegó a las naciones subdesarrolladas anteriormente. | In his book, The Lexus and the Olive Tree, New York Times columnist Thomas Friedman identified certain cultural conflicts as globalization came to previously underdeveloped nations. |
Desgraciadamente, los arreglos en materia de aranceles preferenciales permiten que la Unión Europea importe artículos procedentes de naciones subdesarrolladas, sea sin pagar aduanas, sea pagando un arancel reducido. | Unfortunately the preferential tariff arrangements enable goods to be imported into the EU from under-developed nations, either duty-free or at a reduced rate. |
Microfinanzas, donde organizaciones como Kiva otorga pequeños préstamos a personas que no pueden obtener crédito a través de bancos tradicionales, que ayudan a mujeres a lograr la estabilidad financiera en muchas naciones subdesarrolladas. | Microfinance, where organizations like Kiva make small loans to people who can't get credit from traditional banks, is helping women achieve financial stability in many underdeveloped nations. |
Creemos que muchos países podrían hacer esfuerzos, especialmente los países industrializados, para reducir sus gastos militares y destinarlos a la promoción del desarrollo, especialmente en las naciones subdesarrolladas. | We believe that many countries, particularly the industrialized ones, could make efforts to trim their military expenditures and reallocate the funds to promoting development, particularly that of the underdeveloped countries. |
Por otro lado, las revoluciones proletarias exitosas en las naciones capitalistas desarrolladas conducirían a la internacionalización de todas las luchas sociales y acelerarían progresivamente la integración de las naciones subdesarrolladas en un sistema socialista mundial. | On the other hand, successful proletarian revolutions in the capitalistically developed nations could lead to the internationalisation of all social struggles and progressively hasten the integration of underdeveloped nations into a socialist world system. |
Aparte de las condiciones prerrevolucionarias existentes en casi todas las naciones subdesarrolladas, y aparte de las aparentemente limitadas pero incesantes guerras, emprendidas en diferentes partes del mundo, una inquietud general subyace y socava la aparente tranquilidad social del mundo occidental. | Apart from pre-revolutionary conditions existing in almost all under developed nations, and apart from the seemingly limited, yet unceasing wars, waged in different parts of the world, a general unrest underlies and undermines the apparent social tranquillity of the Western world. |
Después de siglos saqueando los recursos de otros países, aniquilando poblaciones indígenas y creando una espantosa crisis ecológica, los gobiernos de las naciones ricas utilizan ahora las preocupaciones medioambientales para promover políticas que niegan a naciones subdesarrolladas el derecho a controlar y administrar sus propios recursos. | After centuries of plundering the resources of other countries, wiping out Indigenous populations and creating a dire global environmental crisis, the governments of rich nations now use environmental concerns to promote policies that deny underdeveloped nations the right to control and manage their own resources. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!