Resultados posibles:
nacionaliza
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbonacionalizar.
nacionaliza
Imperativo para el sujetodel verbonacionalizar.
nacionalizá
Imperativo para el sujetovosdel verbonacionalizar.

nacionalizar

En 1854 se nacionaliza la Universidad y el Colegio de Monserrat.
In 1854 the University and the Colegio Montserrat were nationalized.
Una semana después, Nasser nacionaliza el canal de Suez para financiarla.
A week later Nasser nationalizes the Suez Canal to fund the project.
El 1 de mayo de 2006, el presidente Evo Morales nacionaliza los hidrocarburos.
On 1 May 2006, President Evo Morales nationalised hydrocarbons.
¿Cómo es posible llevar esto a cabo si la política solo se nacionaliza?
How can we do this if the policy is only national?
Se nacionaliza la fábrica de Moscú.
The factory in Moscow was nationalized.
En 1946 la empresa se nacionaliza y pasa a denominarse Sava Rubber Products Company.
In 1946 the company is nationalized and renamed, becoming the Sava Rubber Products Company.
Se hace una revolución social cuando una clase se apodera de la propiedad de otra y la nacionaliza.
You make a social revolution when one class seizes the property of another and nationalises it.
La gran dependencia de las industrias extractivas, incluso cuando se las grava o nacionaliza, también hace vulnerables a los países.
The high reliance on extractive industries, even when taxed or nationalized, also makes countries vulnerable.
Es decir, no se privatizan los bancos individuales, sino que, en cierto sentido, se nacionaliza el sistema de la Reserva Federal.
That is, you don't privatize the individual banks, but, in a sense, you nationalize the Federal Reserve System.
El 13 de febrero de 1790, suprime las órdenes monásticas y nacionaliza sus bienes; los canónigos regulares son asimilados a los monjes.
On February 13, 1790, it abolished monastic orders and nationalized their assets; the Canons Regular were put in the same category as monks.
Bajo el mandato del presidente Víctor Paz Estenssoro (1960-64), el MNR introduce el sufragio universal, organiza una reforma agraria y nacionaliza las principales minas de estaño del país.
Under the mandate of President Victor Paz Estenssoro (1960-64), the NRM introduced universal suffrage, organised agrarian reform and nationalised the country's principal tin mines.
Afirmó que una economía en la cual el gobierno nacionaliza empresas y considera a los empresarios enemigos, restringiendo su actividad al máximo, lleva a la parálisis del país.
He affirmed that an economy where the government nationalizes companies and considers that entrepreneurs are enemies and restricts their activities to a maximum, leads the country towards paralysis.
Las facciones derechistas locales, centradas en la rica provincia de Santa Cruz–el corazón de la industria energética de Bolivia–están amenazando con una secesión si se nacionaliza la extracción de recursos.
Domestic right-wing factions, centered in the wealthy province of Santa Cruz (the heartland of Bolivia's energy industry), are threatening to secede if resource extraction is nationalized.
Siempre que un gobierno nacionaliza una compañía extranjera se prenden las alarmas de los inversionistas privados con intereses en el país, porque consideran que se ha puesto en riesgo la seguridad jurídica.
Whenever a government nationalizes a foreign company, it alarms private investors with interests in the country; to them it means that legal certainty has been put in danger.
La renta diferencial no puede ser abolida mientras exista el capitalismo; en cambio, la renta absoluta puede serlo; por ejemplo, cuando se nacionaliza la tierra, convirtiéndola en propiedad del Estado.
Differential rent cannot be done away with under capitalism, but absolute rent can—for instance, by the nationalisation of the land, by making it state property.
La renta diferencial no puede ser abolida mientras exista el capitalismo; en cambio, la renta absoluta puede serlo; por ejemplo, cuando se nacionaliza la tierra, convirtiéndola en propiedad del Estado.
Differential rent cannot be done away with under capitalism, but absolute rent can—for instance, by the natlonalization of the land, by making it the property of the state.
Entiendo la necesidad de que pongamos en vigor una buena política que no nacionaliza la atención de la salud, que no hace del gobierno federal la solución total de la atención médica sino una política que aborda las inquietudes.
I understand the need for us to put good policy in place that doesn't nationalize health care, that doesn't make the federal government the end all for health care, but a policy that addresses concerns.
Equipo Nizkor - Crimea nacionaliza la empresa del magnate ucraniano Rinat Ajmétov.
Equipo Nizkor - Rostelecom acquires Crimean telecommunications infrastructure.
Si se nacionaliza la tierra (de inmediato o más adelante), ¿cómo encontramos el espacio que necesitamos para el crecimiento material y espiritual?
If you nationalize the land--whether sooner or later--how are we going to find the space that we need, for our material and spiritual growth?
El socialismo no presupone únicamente la nacionaliza ción de los medios de producción sino también la capa cidad de éstos para satisfacer todas las necesidades humanas.
Socialism presupposes not only the nationalization of the means of production but also the ability of the latter to satisfy all human needs.
Palabra del día
el hada madrina