nací en

Popularity
500+ learners.
Además, naci en Salaria cerca de las catacumbas de Priscila.
Besides, I was born on Salaria near the Catacombs of Priscilla.
Recuerda el momento cuando naci en Okinawa.
He's remembering the time when I was born in Okinawa.
Bueno, naci en Chicago, eh, pero crecí en Guelph.
Well, I was born in Chicago, uh, but I grew up in guelph.
Yo naci en Francia en 1949.
I was born in France in 1949.
Realmente, yo naci en Sur America.
Actually, I was born in South America.
Cierto, yo naci en una estancia.
Of course, I was born on a farm.
En fin yo naci en Nueva York.
Anyway, I came directly from New York.
En realidad naci en Taiwán.
Actually, I was born in Taiwan.
G. Beytelmann: Yo naci en una familia de amantes de la música, en un pueblo que es hoy una ciudad: Venado Tuerto.
G.Beytelmann: I was born in a family from amateurs from music, in a village which is a city today: Venado Tuerto.
El estado independiente de Bosnia y Herzegovina (BiH) naci en 1995 con el Acuerdo Marco General de Paz en Bosnia y Herzegovina (los Acuerdos de Dayton).
The independent state of Bosnia and Herzegovina (BiH) was created in 1995 through the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina (the Dayton Accords).
Alessandro Pertini naci en Stella, en la provincia de Savona, el 25 de septiembre de 1896, en una familia acomodada (el padre Alberto era un terrateniente).
Alessandro Pertini was born in Stella, in the province of Savona (Liguria) on September 25, 1896, to a prosperous family (his father, Alberto, was a landowner).
Mis padres son de la India, naci en Singapur, mis abuelos vivieron en Sri Lanka, pero crecí en Hong Kong, y recibí una educación inglesa.
My parents are from India, I was born in Singapore, my grandparents lived in Sri Lanka, but I grew up in Hong Kong, and I had a British education.
Es decir, naci en una familia diferente, un destino y principios diferentes, que podrían ajustar y ver el efecto en la estrategia opuesta y con calma dejarnos ellos.
That is, I was born in a different family, a different fate and principles, I could adjust and see the effect in the opposite strategy and calmly allow ourselves to them.
A pesar de estar ocupado con mi trabajo como ingeniero, naci en contacto con la tierra y sigo comprometido con todo lo que mi abuelo antes y después construyó mi padre.
Despite being busy with my job as an engineer, I was born in contact with the land and I remain tied to everything that my grandfather first and my father later built.
Naci en 1988, ¿quieres ver mi identificación?
I was born in 1988, want to see my ID?
Naci en una habitación de hotel cuando mi padre perdió su trabajo.
I was born in motel room When my daddy lost his job.
Naci en este país.
I was born in this country.
Naci en Nairobi.
I was born in Nairobi.
Naci en Zagreb.
I was born in Zagreb.
Naci en Budapest.
I was born in Budapest.
Palabra del día
brillante