nacedera

Popularity
500+ learners.
Visita al nacedero del río Lea.
The source of the river Lea.
Foto derecha Diana haciendo Triambakam al lado del nacedero en la finca el Silencio resguardo de vida silvestre.
Photo right: Diana Molano is doing Tryambakam Homa next to the water source on the El Silencio farm, a wildlife reserve.
Fue hermoso sentir la alegría de la naturaleza cuando esparcimos la ceniza en la tierra y en el agua del nacedero.
It was amazing to feel the joy of nature when we scattered the ashes on the land and into the spring water.
Horadado en sus entrañas como un queso Gruyère, Aralar esconde tesoros naturales como la cueva de Mendukilo o el nacedero del río Iribas.
Its rocks resemble a Gruyère cheese inside, and it hides natural treasures such as the cave at Mendukilo or the source of the river Iribas.
Día 3: Bosque y aguaEn nuestro último día, haremos una ruta interpretativa por el sendero del nacedero y la cascada de la Sierpe para aprender las curiosidades de nuestro bosque.
Day 3: Forest and water In our last day, we will do an interpretative route by the path of the source and waterfall of la Sierpe, to learn curiosities of our forest.
Deberás seguir aquello que comprenderás en tu corazón espiritual debido a que es una morada de la Luz dentro de ti y el nacedero del amor, el cual, cada vez mayor, ¡puede abrazarlo todo!
You should follow what you will comprehend in your spiritual heart because it is a home of Light inside you and the source of love, which, growing, can embrace everything!
Parque Natural de Urbasa-Andía: prados y frondosos hayedos son los protagonistas de este espacio protegido, cuyo borde sur cae bruscamente sobre el Valle de las Améscoas formando el impresionante mirador natural del circo del nacedero del río Urederra.
Urbasa-Andía National Park: meadows and leafy beech woods are the main features of this protected area, whose edge falls brusquely on the valley of the Améscoas to create an impressive natural viewpoint over the cirque surrounding the source of the river Urederra.
Nacedero del rio Ubagua, el recorrido transita por uno de los parajes mas hermosos del valle de Yerri y Lezaún.
The Source of the river Ubagua, the tour passes through one of the most beautiful spots of the Yerri and Lezaún valley.
El Nacedero del Urederra, situado al norte de Estella-Lizarra, es la salida natural del acuífero formado en el macizo kárstico de Urbasa.
The Source of the Urederra is located north of Estella-Lizarra. It is the natural outlet of the aquifer lying under the karstic massif of Urbasa.
Desde Bungalows Aralar podrán disfrutar de itinerarios como la ruta de los Dólmenes, Larraspil o el Nacedero del Larraun introducen fácilmente al visitante a los secretos de uno de los lugares más emblemáticos de Navarra.
From Bungalows Aralar may enjoy itineraries as the Route of the dolmens, Larraspil or Nacedero del Larraun easily entered the visitor to the secrets of one of the most emblematic locations of Navarra.
Resaltan también por su interés paisajistico el parque natural Urbasa-Andia con el nacedero del Urederra, las sierras de Lokiz y Codes, el pantano de Alloz y la Laguna de las Cañas en Viana.
The Urbasa-Andia natural park with the Urederra hinterland, the Lokiz and Codes mountains, the Alloz swamp and the Laguna de las Cañas in Viana also stand out for their scenic interest.
Prados y frondosos hayedos alternan en este espacio protegido de paisaje idílico, cuyo borde sur cae bruscamente sobre el Valle de las Améscoas formando el impresionante mirador natural del circo del nacedero del Urederra.
Meadows and leady beech woods alternate in this protected space with an idyllic landscape. Its southern edge falls brusquely onto the Valley of the Améscoas, forming an impressive natural viewpoint over the cirque around the source of the river Urederra.
Aromas a bosque al lado del Nacedero del Urederra y arte y cultura en pleno Camino de Santiago.
Aromas of forest next to the Source of the Urederra and art and culture in the Camino de Santiago.
Horadada como un queso Gruyère, en ella encontramos simas y cuevas, pero también extensas praderas en las que pacen ovejas y caballos, hayedos encantados y remansos de agua turquesa como la del Nacedero del Urederra.
Pierced with as many holes as a piece of Gruyere cheese, here we find chasms and caves, as well as expansive meadows where sheep and horses graze peacefully, enchanted beech forests and calm turquoise waters, such as the Urederra Source.
En el entorno cercano, dos monasterios dignos de visita, el de Iratxe y el de Irantzu, este último inmerso en plena Sierra de Urbasa, donde también son protagonistas las hermosas aguas turquesas del Nacedero del Urederra y del cercano embalse de Alloz.
In the nearby area, two monasteries are well worth a visit: Iratxe and Irantzu, the latter immersed in the depths of the Sierra de Urbasa, which is also home to the beautiful turquoise waters of the Urederra source and the Alloz reservoir.
Palabra del día
la miel