němec
- Ejemplos
Ivan Němec and the well-known Prague architect, David Vávra. | Ivan Němec y el conocido arquitecto praguense David Vávra. |
Němec shot The Ferrari Dino Girl based on the experience in 2009, though Novotny has opted for a spy drama starring Kryštof Hádek, Vica Kerekes and Johannes Zeiler. | Němec habís rodado The Ferrari Dino Girl inspirándose en esta experiencia en 2009, pero Novotny ha optado por un drama de espías protagonizado por Kryštof Hádek, Vica Kerekes y Johannes Zeiler. |
They're here to ask for your help with the Nemec case. | Están aquí para pedir nuestra ayuda en el caso Nemec. |
Nemec wouldn't be testifying if I hadn't saved his life. | Nemec no estaría brindando testimonio si no le hubiera salvado la vida. |
Well, she ran into Nemec. | Bueno, ella se vio con Nemec. |
This video introduces a key antagonist, who appears to be pretty high up on Blume's payroll: their Chief Technology Officer, Dusan Nemec. | Este video introduce a un antagonista clave, quien parece estar muy arriba en la nómina de Blume: Su Director de Tecnología, Dusan Nemec. |
They start to go at it in a corner of the gym and are soon joined by another muscleman, (Pavel Nemec) for another sweat-soaked three-way. | Empiezan a darle en una esquina del gimnasio y pronto se les une otro hombre musculoso (Pavel Nemec) para otro trío calado de sudor. |
Nemec is taking the DedSec threat very seriously, and rightly so; we've already met a few members of the collective, and they are not to be trifled with. | Nemec está tomando la amenaza de DedSec muy en serio, y con razón; ya hemos conocido unos cuantos miembros del colectivo, y no son para ser ignorados. |
After embarking on the Global Executive MBA, the lives of Karin Nemec (GEMBA '11) and Mike Nemec (GEMBA '11) changed in more ways than they expected. | Después de cursar el Global Executive MBA, las vidas de Karin Nemec (GEMBA '11) y Mike Nemec (GEMBA '11) cambiaron más de lo que ellos esperaban. |
Slovakia will be heading into the 2014 FIVB World League without experienced players like Tomas Kmet, Martin Nemec, Michal Masny, Lukas Divis, Branislav Skladany, Martin Sopko or Roman Ondrusek. | Eslovaquia se dirigirán a la Liga Mundial FIVB 2014, sin jugadores experimentados como Tomas Kmet, Martin Nemec, Michal Masny, Lukas Divis, Branislav Skladany, Martin Sopko o Roman Ondrusek. |
A group of bad guy computer whizzes (blond Ron Parker, tattooed Daniel Kilmer and tall brunet newcomer Pavel Nemec) struggle to break the security coding of the latest disc. | Un grupo de malvados genios de la informática (el rubio Ron Parker, el tatuado Daniel Kilmer y el nuevo y alto morenazo Pavel Nemec) luchan por romper el código de seguridad del último disco. |
The team under the guidance of Prof. Kolar and later Dr. Nemec has been one of the leading research teams in the area of the Finite Element Method since 1967. | El equipo, bajo la dirección del Prof. Kolar y posteriormente el Dr. Nemec, ha sido uno de los líderes en investigación en el área del Método de los Elementos Finitos desde 1967. |
The current maintainer of GNU Sather, Norbert Nemec, also likes to highlight the iterator concept, which allows all kind of loop concepts that other languages use to be implemented with a single break-statement. | El responsable actual de Sather, Norbert Nemec, también destaca el concepto de iterador, que permite implementar todos los conceptos de bucle de otros lenguajes usando una instrucción de ruptura (break). |
This is a completely different government wiretap on Mr. Lamborne and Mr. Lamborne's live-in boyfriend, Mr. Warren Nemec. Mr. Nemec is not a "live-in boyfriend." | Esta es una grabación gubernamental completamente diferente del Sr. Lambone y del novio con el que convive, el Sr. Warren Nemec. El Sr. Nemec no es "el novio con el que convive". |
Martin Nemec, CEO of Sky and a real visionary and creator, kicked off the seminars with a passionate speech about where we had come from, where we were now and where we were heading. | Martin Nemec, director general de Sky, y auténtico y creativo visionario, puso en marcha el seminario con una apasionada charla sobre nuestros orígenes, dónde nos encontramos ahora y hacia adonde nos encaminamos. |
I need to bring Nemec in with the police. | Tengo que llevar a Nemec a la policía. |
I need to bring Nemec in with the police. | Debo llevar a Nemec a la policía. |
