número de seguimiento

Correo con número de seguimiento: 15-40 días (dependiendo del país).
Surface mail with tracking: 15-40 days (depending on the country).
Cada envío está totalmente asegurado y emitió un número de seguimiento.
Each shipment is fully insured and issued a tracking number.
Correo prioritario con número de seguimiento: 12 días (dependiendo del país).
Priority mail with tracking: 12 days (depending on the country).
El número de seguimiento sería informado rápidamente después del envío.
Tracking number would be informed quickly after the shipment.
Le enviaremos un número de seguimiento cuando su orden envía.
We will send you a tracking number when your order ships.
¿Podría confirmar si mi número de seguimiento es válido o no?
Could you confirm if my tracking number is valid or not?
Usa tu número de seguimiento para rastrear tu devolución en newgistics.com.
Use your tracking number to track your return at newgistics.com.
UPS asigna automáticamente un número de seguimiento a cada envío.
UPS automatically assigns a tracking number to your shipment.
Informar al número de seguimiento y verificar el estado de clientes.
Inform the tracking number and check the status for clients.
Si necesita un número de seguimiento que puede solicitar una aquí.
If you need a tracking number you may request one here.
Recibirás una confirmación por correo electrónico con el número de seguimiento (MTCN).
You'll get a confirmation by email with the tracking number (MTCN).
También recibirá un número de seguimiento para seguir su solicitud.
You will also receive a tracking number to trace your order.
El número de seguimiento sería informado rápidamente después del envío.
Tracking number would be informed quickly after shipment.
Todo correo certificado con número de seguimiento puede ser rastreado.
Any registered mails with a tracking number can be tracked.
Usted recibirá una confirmación por correo electrónico con su número de seguimiento.
You will receive an e-mail confirmation with your tracking number.
¿Qué pasa si el número de seguimiento es válido?
What happens if the tracking number is invalid?
Parece que su número de seguimiento es de Amazon.
It seems that your tracking number is an Amazon one.
Guarda el recibo con el número de seguimiento (MTCN).
Save your receipt with the tracking number (MTCN).
Le informaremos por correo electrónico de su parcela número de seguimiento.
We will inform you by email of your parcel tracking number.
Informar al número de seguimiento y verificar el estado de los clientes.
Inform the tracking number and check the status for clients.
Palabra del día
el propósito