núm.

Suecia ha actualizado la información sobre Tärnasjön (sitio Ramsar núm.
Sweden has updated the information on Tärnasjön (Ramsar Site no.
El Comité decidió suspender el examen de las comunicaciones núm.
The Committee decided to discontinue the examination of communications No.
El Comité observa también con preocupación que la Ley núm.
The Committee also notes with concern that Act No.
Por otro lado, Tales pinturas magníficas como Untitled (núm.
On the other hand, such magnificent paintings as Untitled (No.
El hotel Danube se encuentra en la salida Sinzing (núm.
The Danube hotel is located at exit Sinzing (No.
El Comité de Derechos Humanos, en su observación general núm.
The Human Rights Committee, in its general comment No.
La casa se encuentra situada en el Camino de San Pedro núm.
The house is placed in Camino de San Pedro núm.
En 2011, el CCPR emitió la histórica obsrvación general núm.
In 2011, the CCPR issued the landmark General comment No.
Están en preparación otros tres estudios para el Suplemento núm.
Three other studies for Supplement No. 9 are in preparation.
Alan Gilbert Royal Stockholm Philharmonic Orchestra Sinfonía núm.
Alan Gilbert Royal Stockholm Philharmonic Orchestra Symphony no.
Christoph Eschenbach Leila Josefowicz Houston Symphony Sinfonía núm.
Christoph Eschenbach Leila Josefowicz Houston Symphony Symphony no.
Christoph Eschenbach Royal Stockholm Philharmonic Orchestra Sinfonía núm.
Christoph Eschenbach Royal Stockholm Philharmonic Orchestra Symphony no.
Ruperto Chapí Richard Strauss Pyotr Ilyich Tchaikovsky Concierto para piano núm.
Richard Strauss Pyotr Ilyich Tchaikovsky Ruperto Chapí Piano Concerto no.
Sakari Oramo Royal Stockholm Philharmonic Orchestra Sinfonía núm.
Sakari Oramo Royal Stockholm Philharmonic Orchestra Symphony no.
Jean-Christophe Spinosi Royal Stockholm Philharmonic Orchestra Sinfonía núm.
Jean-Christophe Spinosi Royal Stockholm Philharmonic Orchestra Symphony no.
Además, de conformidad con la Ley de Partidos Políticos (Ley núm.
Furthermore, in accordance with the Political Parties Law (No.
En la primavera de 1901, tanto Zariá (núm.
In the spring of 1901 both Zarya (No.
En su 44° período de sesiones el Comité decidió que la comunicación núm.
At its forty-fourth session, the Committee decided that communication No.
A ese respecto, el principio II 2) de la Recomendación núm.
In this connection, Principle II (2) of Recommendation No.
El Gobierno declaró que el impacto (en el lugar núm.
The Government stated that the impact (location No.
Palabra del día
permitirse