Realmente me enseñaste que nó buscar en una mujer. | You really taught me what not to look for in a woman. |
El que lo sea o nó es nuestra responsabilidad. | Whether it is or not is our responsibility. |
Lentejas de agua flotan libremente y nó esta conectada al fondo. | The duckweed floats freely and is not attached to the bottom. |
Puede que ésta opción sea para ti ó puede que nó. | This option may be for you or it may not. |
Esto le reanimará, pero nó por mucho tiempo. | He'll be able to create an illusion, but not for long. |
El puede convencer a otros que sí los tiene pero nó a mí. | He may convince others that he has, but not me. |
A diferencia de los estuarios, humedades de agua dulce nó están conectadas al océano. | Unlike estuaries, freshwater wetlands are not connected to the ocean. |
Si nó, ¿adónde recurrir para probar nuestra culpabilidad o inocencia? | If such does not exist, where do we turn to prove our guilt or innocence? |
Y chicos, no podéis decir que nó. | And guys, you can't say no. |
Mira que es un matrimonio, nó una fiesta de Carnaval. | That's a marriage, not a Halloween. |
¿Le hizo lo mismo a su hermano, nó? | You did this to your brother, too, right? |
¿Por qué iba a decirlo si nó? | Why would he say that if he hadn't? |
Ya vio esto en televisión antes, ¿nó? | You've seen this on TV before, right? |
¿Esa fue su primera cita, o nó? | That was your first date, wasn't it? |
Y como nó, su antiquísima repostería que hará las delicias de los más golosos. | And of course, its ancient bakery that will delight the sweet tooth. |
El terreno en la taiga es llano, acídico, y nó contiene muchos nutrientes. | The soil in the taiga is thin, acidic and not very nutrient rich. |
Pero nó acerca de la propia Uganda. | But not about Uganda itself. |
¿Por qué aniquilación de naciones o nó? | Why Annihilation of Nations or Not? |
Supongo que eso es un nó. | I guess that's no on both. |
No, por supuesto que nó. | No, of course not. |
