my wolf

Popularity
500+ learners.
Like I said, you're my wolf meat, my insurance.
Como le dije, es mi carne de lobo, mi seguro.
It's just my wolf.
Es solo mi lobo. ¿Lobo?
It took me a long time to find peace with my wolf.
Me llevó mucho tiempo encontrar la paz con mi lobo.
Took me a long time to find peace with my wolf.
Me llevó mucho tiempo el sentirme en paz con mi lobo.
I shouldn't have used my wolf on you.
No debería haber usado mi lobo en ti.
I wouldn't feel like this if I had my wolf.
No me sentiría así si tuviera a mi lobo.
Even if I can't control my wolf, it doesn't have to ruin me.
Incluso si no puedo controlar mi lobo, no tiene que arruinarme.
What are you doing with my wolf?
¿Qué haces con mi lobo?
What did you do to my wolf?
¿Qué le hiciste a mi lobo?
What did you do to my wolf?
¿Qué le hiciste a mi lobo?
I know that it's my wolf.
Sé que es mi lobo.
Listen, my wolf, I need your help.
Hola, lobo mío, necesito tu ayuda.
Where is my wolf?
¿Dónde está mi lobo?
I can control my wolf.
Puedo controlar a mi lobo.
This is my wolf, not your wolf!
¡El lobo es mío, no tuyo!
I didn't use my wolf.
No he usado mi lobo.
I can't leave my wolf sister.
No puedo dejar a mi "loba hermana".
Because you're my wolf!
¡Ya sabes que mi lobo eres tú!
My children and my wolf were sustaining forces, who poured out their love and belief in me.
Mis hijos y mi loba eran fuerzas que me sustentaban, me daban su amor y creían en mí.
My adoptive parents found out about my wolf gene when I did, the night that I turned and tore apart their living room.
Mis padres adoptivos se enteraron sobre mi gen de lobo cuando lo hice, la noche que me convertí y destruí su sala de estar.
Palabra del día
el aguacero