my true love

But I have to be rescued by my true love.
Pero tenía que ser rescatada por mi verdadero amor.
You are my fantasy, my true love, and my dream.
Eres mi fantasía, mi verdadero amor y mi sueño.
Because now I know who my true love really is.
Porque ahora sé quién es mi verdadero amor.
To my good friends. And to my true love, Ella.
Por mis buenos amigos y por mi verdadero amor, ella.
It was a long goodbye with my true love.
Fue un largo adiós con mi amor.
I wonder if my true love will give me a rare flower.
Me pregunto si mi verdadero amor me dará una rara flor.
He is my savior and my true love.
Es mi salvador y mi verdadero amor.
Oh, I will save my true love and the South!
¡Salvaré a mi verdadero amor y al Sur!
After centuries, my true love Theophilus and I will be reunited.
Después de siglos, mi verdadero amor, Theophilus y yo nos reuniremos.
Hard as it may be sometimes, he is my true love.
Tan duro como lo es a veces, él es mi verdadero amor.
I found my true love, in this car.
Encontré a mi verdadero amor en este auto.
And that I'd been true at last to my true love.
Y eso había sido cierto al final. Para mi verdadero amor.
It was long goodbye with my true love.
Fue un largo adiós con mi amor.
And then, I finally meet my true love.
Y he aquí que por fin encuentro mi verdadero amor.
He told me that my true love was right in front of my eyes.
Me dijo que mi verdadero amor estaba enfrente de mí.
I'm supposed to be rescued by my true love.
Se supone que me rescata mi amor verdadero.
Do you think I'll find my true love?
¿Crees que yo encuentre a mi amor verdadero?
Why did you shun my true love?
¿Por qué te opusiste a mi amor verdadero?
He told me that my true love, was right in front of my eyes.
Me dijo que mi verdadero amor estaba enfrente de mí.
Vivian, she's my true love.
Vivian, ella es mi verdadero amor.
Palabra del día
el inframundo