my treasure

Go to sleep quickly, my treasure, it's late.
Duérmete pronto, tesoro. Es muy tarde.
Right, my treasure. Do just as you like.
De acuerdo, cariño, haz como quieras.
That's my treasure map.
Es mi mapa del tesoro.
Yes, my treasure, I forgive you.
Sí, tesoro, te perdono.
Don't cry, my treasure! It's not a goodbye!
No llores, tesoro, esto no es un adiós.
Not for me. For you, my treasure, for you.
No por mí, por ti, tesoro, por ti, ¿entiendes?
Give me back my treasure!
¡Devuélvanme mi tesoro! ¡No!
You know, my treasure, I left the things the way they were... because when I come into you bedroom, what I do everyday... I have the feeling that you are still with us.
Sabes, tesoro, deje las cosas como estaban... pues cuando entro en tu cuarto, Io que hago todos los días... tengo la sensación de que, que aún estás con nosotros.
No, my treasure is much more precious than stones.
No, mi tesoro es mucho más precioso que piedras.
Also, I have a wonderful family that is my treasure.
Además, tengo una familia maravillosa que es mi tesoro.
Just one click my treasure! And you're with me.
Solo un clic en mi tesoro! Y tú estás conmigo.
All I had was my treasure, and now it's gone.
Todo lo que tenía era mi tesoro, y ahora se ha ido.
But I had to leave my treasure Norche behind.
Pero yo tuve que dejar atrás a mi tesoro Norche.
I have my treasure— my wife and my children.
Yo tengo mi tesoro... mi mujer y mis hijos.
If you find my treasure, I ask for a wish.
Si encuentro mi tesoro, podré pedir un deseo.
That's you done and dusted, my treasure.
Eso es lo que hiciste y ensuciaste, mi tesoro.
And Amy's the best thing I have, she's my treasure!
¡Y Amy es lo más grande que tengo, es mi tesoro!
If I find my treasure, I can make a wish.
Si encuentro mi tesoro, podré pedir un deseo.
Try to keep me from my treasure and you'll get burned.
Trate de librarme de mi tesoro Y usted se quemará.
But he could be in my treasure chest.
Pero puede que esté en mi cofre de los tesoros.
Palabra del día
oculto