my travels to
- Ejemplos
The Czech Republic is really beautiful, with each country visited on my travels to always remember. | La República Checa es muy bonito, con cada país visitado en mis viajes a recordar siempre. |
Throughout my travels to zoos in Germany and Europe, I have observed many zoo elephants. | En mis viajes por zoológicos alemanes y europeos, he podido observar muchos elefantes en cautiverio. |
Your sister has persuaded me to delay my travels to America to help her with the brewery. | Tu hermana me ha convencido de retrasar mi viaje a América para ayudarla con la fábrica de cerveza. |
From my travels to faraway lands, I have brought you my merchandise: golden wheat, white rice, fabrics, and jewels. | De mis viajes a tierras lejanas, he traído para ustedes mis mercaderías: trigo dorado, arroz blanco, telas y joyas. |
I am frequently in touch with the heads of regional organizations through regular telephone contact and my travels to regions. | Me mantengo en contacto frecuente con jefes de las organizaciones regionales mediante conversaciones telefónicas regulares y en el marco de mis viajes a las regiones. |
After my travels to India by the complexity of its classical music, kirtan returned to my by the hand of a beautiful and warm soul: Ravi Ramoneda. | Tras mis viajes a India por la complejidad de su música clásica, el kirtan volvió a mi de la mano de una hermosa y cálida alma: Ravi Ramoneda. |
Also, I cannot forget, your effective collaboration in my pastoral visits to the parishes and other communities of Rome, as well as during my travels to other Italian locations. | No puedo olvidar, además vuestra eficaz colaboración en mis visitas pastorales a las parroquias y otras comunidades de Roma, así como durante mis viajes a otras localidades italianas. |
I always brought back some treasure from my travels to be added to my collection but my fondest memories are of the people and places that I encountered. | De todos mis viajes traía algún tesoro para formar parte de mi colección, pero lo que recordaba con más cariño eran las gentes y los lugares que había conocido. |
In my travels to Somalia, Haiti and many other climate-vulnerable countries, the memories that stay with me are of the faces of displaced children who are living on the frontlines. | En mis viajes a Somalia, Haití y muchos otros países vulnerables al cambio climático, los recuerdos que me quedan son los rostros de los niños desplazados que experimentan directamente las consecuencias. |
Over the last eight years, I have had the opportunity and honor to have photographed President Barack Obama either during his visits to Philadelphia or during my travels to the White House. | Durante los últimos ocho años, tuve la oportunidad y el honor de fotografiar al Presidente Barack Obama, durante sus visitas a Filadelfia o durante mis viajes a la Casa Blanca. |
In my travels to conflict affected areas around the globe I have had the chance to meet dozens of courageous and talented people who are working for the protection of conflict-affected children. | En mis viajes a zonas de todo el mundo afectadas por un conflicto he tenido la oportunidad de conocer a decenas de personas valientes y talentosas que trabajan por la protección de los niños afectados por un conflicto. |
In my travels to migrant shelters and interviews with migrants coming through Mexico I have found that, astoundingly, they do realize the risks and yet decide to make the journey anyway. | En mis visitas a albergues de migrantes y las entrevistas con migrantes que pasan por México, he encontrado que, sorprendentemente, ellos sí están conscientes del riesgo que implica migrar y, sin embargo, realizan el viaje a pesar de todo. |
On the other hand, I must say that I owe my travels to myself and, in any case, to the decent working Cubans who invited me, one after another, to visit with their families in different latitudes. | Por otro lado, debo decirle que mi viaje me lo debo a mí mismo. Y, en todo caso, a los cubanos decentes y trabajadores que me invitaron uno tras otro a compartir con sus familias en diferentes latitudes. |
Sign in to My Travels to make sure you get your CashPoints and Rewards when booking flights. | Regístrate en Mis viajes para asegurarte de obtener tus CashPoints y recompensas cuando reserves vuelos. |
My travels to London this summer revealed a city with a renewed and quantifiable emphasis on livable urban space. | Mis viajes a Londres este verano revelan una ciudad con un renovado interés en los espacios urbanos habitables. |
My travels to Afghanistan began many, many years ago on the eastern border of my country, my homeland, Poland. | Mis viajes a Afganistán comenzaron hace muchísimos años en la frontera este de mi país, mi patria, Polonia. |
Name changes are permitted free of charge up to 3 hours before departure.You can log into My Travels to make a name change. | Se pueden realizar cambios en los nombres de manera gratuita hasta 3 horas antes de la salida. Puedes iniciar sesión en Mis viajes y cambiar el nombre que desees. |
