my time is up

Popularity
500+ learners.
My friends, I know that my time is up now.
Mis amigos, sé que mi tiempo se ha terminado por ahora.
And when they do, my time is up.
Y cuando lo hagan, mi tiempo se acabó.
I got a feeling that my time is up.
Tengo el presentimiento de que mi tiempo se acabó.
But you can't hurt me until my time is up.
Pero no puedes lastimarme mientras me quede tiempo.
But you can't hurt me until my time is up. I think.
Pero no puedes herirme hasta que mi tiempo se acabe.
Because if my time is up, I'm ready.
Porque si ha llegado mi hora, estoy preparado.
And all I ask is some warning when my time is up.
Y todo lo que pido es una advertencia a tiempo.
And I think my time is up.
Y creo que mi tiempo se acabó.
If my time is up, so is yours.
Si mi tiempo se termina, el tuyo también.
And all I ask is some warning when my time is up.
Y todo lo que pido es una advertencia cuando llegue el momento.
In other words, my time is up?
En otras palabras, ¿ha llegado mi hora?
I know that my time is up so I will finish here.
Sé que mi tiempo se acaba, por lo que terminaré ahora.
Like you say, my time is up.
Como Ud. dice, se acabó mi tiempo.
Like you say, my time is up.
Como dice, se acabó mi tiempo.
Well, I guess my time is up.
Bueno, creo que se me acabó el tiempo.
Mr President, I know my time is up.
Señor Presidente, ya sé que se me ha acabado el tiempo.
I know my time is up.
Sé que mi tiempo se acabó.
I think my time is up.
Creo que mi tiempo se ha acabado.
I'm just keeping the meter running until my time is up.
Solo estoy dejando que corra el medidor mientras me llega la hora.
If my time is up, so is yours.
Si llega mi hora, la tuya también.
Palabra del día
suficiente