my rules

Popularity
500+ learners.
You want to live in my house against my rules?
¿Quieres vivir en mi casa en contra de mis reglas?
This is what happens when someone breaks my rules.
Esto es lo que sucede cuando alguien viola mis reglas.
This is my park, and these are my rules.
Éste es mi parque, y éstas son mis reglas.
This is my case, and we play by my rules.
Este es mi caso y jugamos con mis reglas.
But this time, we're gonna play by my rules.
Pero esta vez, vamos a jugar con mis reglas.
This is what happens when you break my rules.
Esto es lo que pasa cuando te saltas mis reglas.
And when you're on my campus, you're under my rules.
Y cuando estás en mi campus, que está bajo mis reglas.
You're my guest... but you must live by my rules.
Eres mi invitado... pero debes vivir bajo mis reglas.
This is what happens when you break my rules.
Esto es lo que pasa cuando rompes mis reglas.
It's my car, so my rules are the rules.
Es mi coche, así que mis reglas son las reglas.
You can stay here, obey my rules and behave.
Puedes quedarte aquí, obedecer mis normas y portarte bien.
But now, this is my game, my board, my rules.
Pero ahora, éste es mi juego mi tablero, mis reglas.
But when you're under my roof, you play by my rules.
Pero mientras estés bajo mi techo, juegas con mis reglas.
Krishnamurti: What are my rules and principles of life?
Krishnamurti: ¿Cuáles son mis normas y principios de vida?
Well, we're gonna do this by my rules, Jim.
Bueno, vamos a hacer esto con mis reglas, Jim.
But now we are going to play by my rules.
Pero ahora vamos a jugar con mis reglas.
Now, you can follow my rules, or leave the premises.
Ahora, puedes seguir mis reglas, o salir del bar.
Now, this is my ship and my rules.
Ahora, esta es mi nave y mis reglas.
If you stay here, you will have to live by my rules.
Si te quedas aquí, tendrás que vivir con mis reglas.
Because it's my party and it's my rules, that's why.
Porque es mi fiesta y son mi reglas, por eso.
Palabra del día
la miel