my ride

I'm supposed to meet my ride outside, but uh...
Se supone que me esperan afuera para llevarme a casa, pero...
Because my ride was supposed to be here at 5:45.
Porque mi conductora debería estar aquí a las 17:45 hs.
Wait a second, I think my ride just got here.
Espere un segundo, creo que tengo mi transporte aquí mismo.
If you don't like it, get out of my ride.
Si no les gusta, salgan de mi auto.
I'm not ready to trade my ride in for a camel.
No estoy listo para cambiar mi camioneta por un camello.
I didn't sell my ride just to find you, girl.
No quería vender mi carro solo para encontrarte, nena.
I will be prepared to take my ride at that time.
Estaré preparada para tomar mi viaje a esa hora.
And now you guys don't appreciate— Oh, hey, that's my ride.
Y vosotros no valorais... Oh, hey, eso es mi transporte.
I ain't heard from you and I need my ride.
No he sabido nada de usted y necesito mi coche.
Yes, for extra weight to improve my ride.
Sí, para tener un peso extra y mejorar mi conducción.
And that's my ride to school.
Y ese es mi viaje a la escuela.
I just want to get my ride back.
Yo solo quiero para que mi viaje de vuelta.
Maciek at that time stood at Irku and commented on my ride.
Maciek en ese momento era de Irku y comentado en mi viaje.
Look what they did to my ride.
Mira lo que le han hecho a mi coche.
What do you say, we get in my ride?
¿Qué te parece, vamos en mi coche?
Well, this has been great, but I think I hear my ride.
Bueno, esto ha sido genial, pero creo que oigo mi transporte.
But you are my ride, so let's go.
Pero eres mi transporte, así que vámonos.
Look what they did to my ride.
Mira lo que le hicieron a mi auto.
You weren't planning on taking my ride, were you?
No estabas planeando en tomar mi camino, ¿no?
Look, everybody in this neighborhood knows my ride.
Mira en este vecindario todos conocen mi auto.
Palabra del día
la lápida