my real

Popularity
500+ learners.
Yeah, but my real job is to change the sheets.
Sí, pero mi trabajo real es cambiar las hojas.
Maybe you should come to one of my real gigs.
Tal vez deberías venir a una de mis tocadas reales.
Yeah, and this is my real nose, which totally is.
Sí, y esta es mi nariz real, que totalmente es!
I'm starting to feel that that is my real life.
Estoy empezando a sentir que esta es mi vida real.
When sending emails my real name is displayed as sender.
Cuando mando e-mails mi nombre real aparece como remitente.
But no one knows my real name in the college
Pero nadie sabe mi nombre de verdad en el instituto.
And by the way, this is my real voice.
Y por cierto, esta es mi voz real.
Well, now I get how you know my real name.
Bien, ahora entiendo cómo sabes mi nombre real.
I want to be situated in my real spiritual body.
Quiero estar situado en mi cuerpo espiritual real.
To be honest, my real name is Shania.
Para ser honesta, mi nombre real es Shania.
Do I have to use my real name on the form?
¿Tengo que usar mi nombre real en el formulario?
I needed to give him some of my real saliva.
Tengo que darle a él algo de mi saliva real.
It takes me beyond anything in my real life.
Me toma más que cualquier cosa en mi vida real.
Sometimes it startles me to hear my real name.
A veces me sobresalto al oír mi nombre real.
I'm feeling a little disconnected from my real life.
Me siento un poco desconectado de mi vida real.
Why don't you call me by my real name?
¿Por qué no me llama por mi nombre real?
But it won't reveal my real secrets, do you know why?
Pero no va a revelar mis secretos reales, ¿sabes por qué?
I couldn't be any happier with my real boyfriend.
No podría estar más feliz con mi novio real.
Knew my real name, knew I was from Chicago.
Sabía mi nombre real, sabía que era de Chicago.
I haven't been called my real name in so long,
No me han llamado a mi nombre real en mucho tiempo,
Palabra del día
la miel