my property

What's the idea of crashing your train on my property?
¿Cuál es la idea de estrellar su tren en mi propiedad?
You want access to my property, make a formal request.
Si quieres acceso a mi propiedad, haz una propuesta formal.
The police brought back the rest of my property this morning.
La policía devolvió el resto de mi propiedad esta mañana.
You got exactly five seconds to get off my property!
¡Tienes exactamente cinco segundos para salir de mi propiedad!
Doesn't mean you can behave like this on my property.
No significa que te puedas comportar así en mi propiedad.
How to save my property in the method SaveTo of Schedule?
¿Cómo guardar mi propiedad en el método SaveTo de Planificación?
Unless you have a warrant, get off my property.
A menos que tenga una orden, váyase de mi propiedad.
You're on my property, and I don't like your questions.
Está en mi propiedad y no me gustan sus preguntas.
I want to give half of my property to her son.
Quiero darle la mitad de mi propiedad a su hijo.
When can the police conduct a search of my property?
¿Cuándo puede realizar la policía una búsqueda en mi propiedad?
I did it this morning on my property in Barbizon.
Lo hice esta mañana en mi propiedad de Barbizon.
Tell her she has ten minutes to get off my property!
¡Dile que tiene diez minutos para salir de mi propiedad!
You have until 2:00 a. m. to return my property.
Tienes hasta las 2 a.m. para devolver mi propiedad.
This is my property, and I want you off it.
Esta es mi propiedad y te quiero fuera de ella.
This is my property, and l want you off it.
Esto es de mi propiedad, y quiero que salga ahora.
Get off my property before I call the sheriff.
Salga de mi propiedad antes de que llame al Sheriff.
Why should I sell my property with DM Properties?
¿Por qué debería vender mi propiedad con DM Properties?
This driver's the fourth, to say nothing about my property.
Este chofer es el cuarto. Sin decir nada de mi propiedad.
Hey, I asked you nicely to get off my property.
Hey, te he dicho amablemente que salgas de mi propiedad.
You got ten seconds to get off my property.
Tienes diez segundos para salir de mi propiedad.
Palabra del día
amable