my pretty

Not based on my pretty extensive experience.
No basado en mi experiencia bastante extensa.
Come, my pretty. Let's see from the boat.
Ven preciosa, vamos a ver partir el barco.
You know what he would have done to you, my pretty?
¿Sabes lo que te habría hecho, preciosa?
Your friends can't help you now, my pretty.
Tus amigos ya no pueden ayudarte, preciosa.
How you like my pretty face now?
¿Te gusta mi cara bonita ahora?
That's my pretty little show horse.
Ese es mi caballo muestran muy poco.
Well, these are my pretty legs.
Bien, éstas son mi piernas bonitas.
Please see my other listings for examples of my pretty gift wrapping.
Por favor ver mis otros anuncios para ver ejemplos de mi envoltura de regalo bonito.
Where were you going, my pretty maid?
¿Adónde ibas, linda doncella?
Now, where did you disappear to, my pretty?
Veamos, ¿dónde te has metido, linda?
Look at you, my pretty girl.
Mírate, mi chica bonita.
I can't take any of my pretty clothes.
No puedo llevar mis vestidos bonitos.
There's my pretty girl.
Ahí está mi chica guapa.
I know you won't, my pretty.
Sé que no lo harás, linda.
There's my pretty girl.
Ahí está mi chica guapa.
With my pretty face.
Con mi cara bonita.
That's my pretty girl.
Ésa es mi chica hermosa.
You are my pretty boy.
Eres mi chico lindo.
Bring me a beer, my pretty.
Tráeme una cerveza, nena.
I'm gonna get you, my pretty!
¡Te voy a agarrar, preciosa!
Palabra del día
el maquillaje