my mentality

I have changed my mentality and feelings.
He cambiado de mentalidad, y de sentimientos.
Well look, my mentality has changed in recent years.
Pues mira, mi mentalidad ha cambiado en los últimos años.
That is a world very far from my mentality.
Aquél es un mundo lejano de mi mentalidad.
He was, of course, tailoring his description to fit my mentality.
Por supuesto que él ajustaba su descripción a mi mentalidad.
This experience marked the beginning of a change in my mentality.
Este episodio marcó para mí el comienzo de un cambio de mentalidad.
I'm going to give 100% and my mentality isn't going to change.
Voy a dar el 100% y mi mentalidad no va a cambiar.
This experience marked the beginning of a change in my mentality.
Este episodio marcó para mí el inicio de un cambio de mentalidad.
I try my best, but my mentality is not like him.
Hago lo posible, pero mi mentalidad no es propia de él.
I need to change my mentality.
Necesito un cambio de mentalidad.
I want to be kept around for my mentality, my spirit, whatever you want to call it.
Quiero estar aquí por mi mentalidad, mi espíritu, lo que sea que quieras llamarlo.
I have changed my mentality and feelings.
Has cambiado de coche.
Gong Ri, you know I can't drink. There's going to trouble if I lose grip on my mentality.
Unnie... sabes que no puedo beber, es un problema si pierdo el conocimiento.
I better not, 'cause I gotta keep my mentality on the alert to protect you, 'cause you are my idol.
Mejor no, porque debo estar alerta para protegerte, eres mi ídolo.
I had to realize that our era has been greatly changed and so were my mentality and way of life.
Tuve que reconocer que nuestra era hubiese sido muy cambiada y también así mi mentalidad y modo vital.
Please let it be of no surprise that I am a prisoner who has a quest to revolutionize my mentality.
Que no les sorprenda el hecho de que soy un preso que ansía revolucionar mi mentalidad.
Maoist theories and his influence on society coincided with my formative years—elementary school and adolescence—and seeped into my mentality, consciously and unconsciously.
Lasteorías maoístas y su influencia en la sociedad coincidieron con mis años de formación —educación primariay adolescencia— y penetraron en mi mentalidad, consciente e inconscientemente.
I don't feel what I did was evil. I feel like the way I was living and my mentality was a part of my progression to be a man.
Siento que lo forma en que estaba viviendo, y mi mentalidad eran parte de mi progreso para ser un hombre.
I found the Spiritist Doctrine very logic. Since then, this changed my mentality since I found, within Spiritism, a practical way to be charitable to people.
Encontré la doctrina lógica y, a partir de entonces, eso cambió mi mentalidad, pues encontré en ella Doctrina Espírita una forma práctica de prestar solidaridad a las personas.
I found the Spiritist Doctrine very logic. Since then, this changed my mentality since I found, within Spiritism, a practical way to be charitable to people.
Encontré la doctrina lógica y, a partir de entonces, eso cambió mi mentalidad, pues encontré en ella –Doctrina Espírita – una forma práctica de prestar solidaridad a las personas.
My mentality is very Buddhist.
Mi mentalidad es muy budista.
Palabra del día
tallar