my little girl

Sweetie, this is your last summer as my little girl.
Cariño, este es tu último verano como mi niña.
Please, tell me what's going on with my little girl.
Por favor, dime qué está pasando con mi pequeña.
Just... wanted to spend some time with my little girl.
Solo... quería pasar algo de tiempo con mi pequeña.
Yeah, there's nothing I wouldn't do for my little girl.
Sí, No hay nada que no haga por mi pequeña.
My daughter... my little girl, Emily... is one of them.
Mi hija... mi pequeña, Emily... es una de ellos.
If I knew my little girl was with a good man.
Si supiera que mi pequeña estaba con un buen hombre.
You have to win this case for my little girl.
Tiene que ganar este caso por mi pequeña.
Please guys, I really need to see my little girl.
Por favor chicos, realmente necesito ver a mi niña.
Maybe you are the right guy for my little girl.
Quizás tu eres el tipo correcto para mi pequeña.
Wish I could say the same for my little girl.
Desearía poder decir lo mismo de mi pequeña niña.
Someone tell me what it's doing to my little girl!
¡Alguien dígame que le está haciendo a mi niñita!
Besides, he's not good enough for my little girl.
Además, no es lo suficiente bueno para mi pequeña.
Looks like my little girl has a lot of gentlemen callers.
Parece que mi pequeñita tiene un montón de pretendientes.
You just want to be near my little girl.
Tú solo quieres estar cerca de mi pequeña.
You know, with my little girl, it was just like you.
Ya sabes, con mi niña, que era igual que tú.
I just want to see a picture of my little girl.
Solo quiero ver una foto de mi niñita.
I need a moment alone with my little girl.
Necesito un momento a solas con mi niña.
They caught my little girl and dropped her into the sea.
Atraparon a mi pequeña niña y la tiraron al mar.
Please, guys. I really need to see my little girl.
Por favor chicos, realmente necesito ver a mi niña.
When my little girl needed help, she came to me.
Cuando mi niña necesitaba ayuda... Acudía a mí.
Palabra del día
aterrador