my light

Popularity
500+ learners.
I can't find my light meter.
No puedo hallar mi medidor de luz.
Have you seen my light meter?
¿Has visto mi medidor de luz?
Your information is incorrect, and you're standing in my light.
Su información es incorrecta, y que está de pie en mi luz.
Though I sit in darkness, the Lord is my light.
Si estoy postrado en tinieblas, el Señor es mi luz.
I need you to follow my light with your eyes.
Te necesito para seguir mi luz con los ojos.
Our love is my light in the darkness.
Nuestro amor es mi luz en la oscuridad.
For the first time, I see you in my light.
Es la primera vez que te veo con mi luz.
Usage: In times of sorrow, you are my light.
Usage: En tiempos de dolor, tú eres mi luz.
The Lord is my light and my salvation.
El Señor es mi luz y mi salvación.
Keith, can you follow my light with your eyes?
Keith, ¿puedes seguir la luz con los ojos?
You're my light when it's dark, my umbrella when it rains.
Eres mi luz cuando está oscuro mi paraguas, cuando llueve.
But if I leave my light on, he'll always come in.
Pero si dejo mi luz encendida, él siempre entrará.
Wasn't long ago I... wanted to get rid of my light.
No mucho tiempo atrás, yo quería deshacerme de mi luz.
Our love Is my light in the darkness.
Nuestro amor es mi luz en la oscuridad.
Why don't you revolve yourselves out of my light?
¿Por qué no giran y salen de mi luz?
You've always been my light in my darkness.
Siempre has sido mi luz en mi oscuridad.
Wasn't long ago I... wanted to get rid of my light.
No hace mucho, yo... quería deshacerme de mi luz.
I am bathing you within my rays, within my light.
Te estoy bañando en mis rayos, en mi luz.
You've always been my light in my darkness.
Siempre has sido mi luz en la oscuridad.
The cross of the Lord is my light.
La cruz del Señor es mi luz.
Palabra del día
la broma