my leg

You know I'm going to do when my leg heals?
¿Sabes que voy a hacer cuando se me cure la pierna?
Evidently, a blood clot was found in my leg.
Evidentemente, un coágulo de sangre se encontró en mi pierna.
Except for the part with the knife in my leg!
¡Excepto por la parte del cuchillo en mi pierna!
I need an appointment at the hospital for my leg.
Necesito una cita en el hospital, por mi pierna.
Left it all on the field, including my leg.
Dejó todo en el campo, incluyendo a mi pierna.
Scratched my leg on the bark of that tree.
Me rasguñé la pierna en la corteza de ese árbol.
How did you know there was a bullet in my leg, Richard?
¿Como sabías que había una bala en mi pierna, Richard?
They were eating my leg right in front of me.
Estaban comiéndose mi pierna justo enfrente de mí.
They were eating my leg right in front of me.
Estaban comiendo la pierna derecha delante de mí.
The bomb exploded and the shrapnel went in my leg.
Cayó la bomba y la metralla entró en mi pierna.
Lucky for the bike it landed on my leg.
Por suerte para la moto cayó sobre mi pierna.
Somebody grabbed my leg, but I only saw his hand.
Alguien me agarró la pierna, pero yo solo veía su mano.
Alex, did I tell you what happened to my leg?
Alex, ¿te conté lo que sucedió con mi pierna?
Now rub some of that sap on my leg there.
Ahora frota un poco de savia ahí en mi pierna.
Do you not see this on the ground attached to my leg?
¿No ves esto en el suelo atado a mi pierna?
Three times, I broke my leg with a hammer.
Tres veces, me partí la pierna con un martillo.
It'll make me forget about the pain in my leg.
Me hará olvidar del dolor en mi pierna.
I can't see much and something's wrong with my leg.
No puedo ver mucho y algo le pasa a mi pierna.
How'd you know something was wrong with my leg?
¿Cómo sabías algo estaba mal con mi pierna?
I can't see much but something's wrong with my leg.
No puedo ver mucho y algo le pasa a mi pierna.
Palabra del día
el inframundo