my late father
- Ejemplos
A nostalgic scent—one that reminded me of my late father. | Un olor nostálgico, uno que me recordaba a mi difunto padre. |
And perhaps the best place to start is with my late father. | Y quizás el mejor lugar para comenzar es con mi difunto padre. |
That's the voice of my late father. | Es la voz de mi difunto padre. |
I thank you on behalf of my late father. | Gracias en nombre de mi difunto padre. |
This was relayed to me by my late father, he knew things automatically. | Esto me fue confiado por mi padre, él sabía cosas automáticamente. |
Like my late father would say, who knows why that's good. | Como decía mi difunto padre, quién sabe por qué tiene que ser así. |
So I'd like everyone to raise a glass to my late father. | Me gustaría que todo el mundo alzara su copa por mi difunto padre. |
These are my late father and my little brother. | Ese soy yo, mi padre y mi hermano, que amé. |
And I know that watching that atomic bomb going off had a very, very big impact on my late father. | Y se que ver esa bomba atómica estallar tuvo un impacto muy grande en mi difunto padre. |
I want to end with a few words from my late father that he spoke at my twin brother's wedding. | Permítanme concluir recordando las palabras de mi difunto padre en la boda de mi hermano gemelo. |
And yet I will be breaking a promise, not only to my sister... but also to my late father. | Sin embargo, rompería una promesa que no solo le hice a mi hermana, sino también a mi difunto padre. |
I do not know how this translates but, as my late father would have said, pull the other leg. | No sé como se traduce eso, pero mi difunto padre habría dicho que se fueran a tomarle el pelo a otro. |
I remember closing my eyes to savor the taste and seeing memories of my late father smiling and laughing–this was his favorite dish. | Recuerdo que cerré los ojos para saborearlo y entonces vi imágenes de mi padre fallecido, sonriendo y riendo, ya que ese era su plato favorito. |
Furthermore,on your wish you can contact the bank for confirmation and you can communicate directly with them regarding this fund of my late father which was deposited in their custody. | Por otra parte, en su deseo de que puede comunicarse con el banco para la confirmación y usted puede comunicarse directamente con ellos sobre este fondo de mi difunto padre, que fue depositado bajo su custodia. |
My family was among the first target of the rebels because my late father was a successful businessman and also a politician supporting the present government when the problems was about to start. | Mi familia estaba entre el primer objetivo de los rebeldes porque mi padre fue un exitoso Hombre de negocios y también político apoya al gobierno presente cuando los problemas iba a comenzar. |
Thus, the bank warned that, because I'm not 30 years old, not married, I should look for someone to refer to the requirements of their agreement with my late father. | Por lo tanto, el banco advirtió que, porque no soy 30 años de edad, no casados, que debería buscar a alguien para hacer referencia a los requisitos de su acuerdo con mi difunto padre. |
Here is the contact information of the bank in Scotland where the money was deposited by my late father is as follows, NOVA BANK OF SCOTLAND NAME OF THE TRANSFER OFFICER IS MR LEED HANSON. | Aquí está la información de contacto del banco en Escocia, donde el dinero fue depositado por mi difunto padre es el siguiente, NOVA BANK OF SCOTLAND NOMBRE DEL OFICIAL DE TRANSFERENCIA ES MR LEED Hanson. |
But meanwhile you should not allow any other person to know about this money since my late father did not disclose it with any body rather do they know about the valuable documents. | Pero mientras tanto, no se debe permitir que otra persona debe saber acerca de este dinero ya que mi difunto padre no dio a conocer que con cualquier cuerpo más saben ellos de los valiosos documentos. |
Actually i' ve heard all you said but what i wanted from you is to stand as my trustee to my late father' s fund which i am the next of kin. | En realidad, yo he oído todo lo que dice, sino lo que yo quería de ti es estar como mi administrador de fondo de mi difunto padre que soy el pariente más cercano. |
But meanwhile you should not allow any other person to know about this money since my late father did not disclose it with any body rather do they know about the valuable documents. | Pero mientras tanto usted no debe permitir que cualquier otra persona para saber acerca de este dinero ya que mi difunto padre no reveló con cualquier organismo y no lo que saben acerca de los valiosos documentos. |
