my last day

Popularity
500+ learners.
Today is my last day as President of 32BJ SEIU.
Hoy es mi último día como Presidente de la 32BJ SEIU.
You see, it's my last day in the secular world.
Verá, es mi último día en el mundo secular.
Because today is my last day as a lawyer anyway.
Porque hoy es mi último día como abogado de todos modos.
This is my last day with them for awhile.
Este es mi último día con ellas por un tiempo.
Well, today doesn't have to be my last day.
Bueno, hoy no tiene que ser mi último día.
Today is my last day as your music teacher.
Hoy es mi último día como su profesor de música
Everybody knows... that today is my last day at work.
Todos saben... Que hoy es mi último día de trabajo.
This is not my last day in theMasterChef kitchen.
Esta no es mi último día en cocina theMasterChef.
It was my last day on the job, Earline.
Este es mi último día en el trabajo, Earline.
This is my last day to enjoy my vacation.
Este es mi último día para disfrutar mi vacación.
Today is my last day in this camp.
Hoy es mi último día en este campamento.
Look, tomorrow is my last day in Paris.
Mire, mañana es mi último día en París.
I'll turn my last day into a work of art.
Convertiré mi último día en una obra de arte.
Today was my last day at the lab.
Hoy fue mi último día en el laboratorio.
Today is my last day as your music teacher.
Hoy es mi último día como profesor de música.
Because today is my last day as a lawyer anyway.
Porque hoy es mi último día como abogado.
Today is my last day taking Terfamex 30mg.
Hoy es mi último día tomando Terfamex de 30mg.
It's my last day at the community centre tomorrow.
Mañana es mi último día en el centro comunitario.
You guys aren't here to pay me for my last day?
¿Vosotros chicos no estáis aquí para pagarme por mi último día?
Friday is my last day in the store! Yes!
El viernes es el último día en la tienda, ¡Sí!
Palabra del día
el amanecer