my heir

Today is the day you become my heir.
Hoy es el día en que te conviertes en mi heredero.
My only son, my heir, my pride and joy.
Mi único hijo, mi heredero, mi alegría y orgullo.
And I will not have my heir haunted by the same mistake.
Y no tendré a mi heredero perseguido por el mismo error.
Do what needs to be done, my heir.
Haz lo que hay que hacer, mi heredero.
But your refusal to become my heir has left me no other choice.
Pero su negativa a ser mi heredero, no me dejó elección.
I love my heir apparent, Charlie, the most.
Amo a mi heredero, Charlie, es al que más.
You are supposed to be my heir.
Se supone que seas mi heredero.
You're my heir, I'll be your heir.
Serás mi heredero y yo seré tu heredera.
And I'm worried that you'll be my heir soon.
A mí me preocupa que dentro de poco serás mi heredero.
You were supposed to be my heir.
Se supone que serías mi heredero.
The first, as my heir.
El primero, como mi heredero.
Let my heir be strong.
Dejar a mi heredero ser fuerte.
I'm giving it to Khutulun when I tell her she's my heir.
Se lo daré a Khutulun cuando le diga que es mi heredera.
I'd like you to have my heir.
Me gustaría que tuviera mi heredero.
You are the oldest of my grandchildren and could well be my heir.
Tú eres el mayor de mis nietos y puedes ser muy bien mi heredero.
I'd like you to have my heir.
Me gustaría que tuvieras a mi heredero.
That makes you my heir.
Eso te hace mi heredero.
Come to me, get me out of here and I will name you as my heir.
Ven conmigo, sácame de aquí y te nombraré mi heredero.
You are no longer my heir.
No eres ya mi heredero.
You want to be my heir apparently?
¿Quieres ser mi heredera?
Palabra del día
la medianoche