my heart aches

Still, thinking about that friend, my heart aches so much.
Aún así, al pensar en ese amigo, me duele mucho el corazón.
Oh dear, my heart aches when I hear that.
Oh, me duele el corazón cuando escucho algo así.
Took one in the sternum, so my heart aches.
Recibí una en el esternón, por lo que me duele el corazón.
These days, my heart aches from thinking.
Estos días, mi corazón me duele con tan solo pensar...
At that very moment, my heart aches.
En ese mismo momento, me duele el corazón.
And the way my heart aches when I smell your skin.
Y la forma en que me duele el corazón cuando huelo tu piel
I miss you so much that my heart aches
Te extraño tanto que me duele el corazón.
If you go like this, my heart aches
Si te vas ahora, destrozarás mi corazón.
So much that my heart aches.
Tanto que me duele el corazón.
Look, my heart aches for you and your family.
Mira, tengo el corazón partido por lo que te sucedió a ti y a tu familia.
Sometimes my heart aches at how my life turned out in a good way.
Como mi vida se resolvió... de la mejor manera.
Doctor, my heart aches!
Doctor, ¡me duele el corazón!
I'm so tired. Man's wretched ways exhaust me. And my heart aches.
Los hombres dan lástima en sus días de miseria y me duele el corazón.
I know even from a distance when you are sad or feeling down, and my heart aches for you.
Hasta puedo sentir desde la distancia cuando estás triste o deprimida, y mi corazón duele por ti.
No matter how's the world been calling me, no matter how my heart aches, he just won't be back.
No importa cómo me llame el mundo... no importa que mi corazón duela... no volverá conmigo.
When I see people whose minds are troubled by so many problems—frustrations, unhappiness, disappointments—my heart aches for them.
Se me parte el corazón cuando veo a personas cuyas mentes están atribuladas por multitud de problemas —frustraciones, desdichas, decepciones—.
He says almost with tears in his eyes:–When the money does not get me what I want my heart aches.
Lo dice casi con lágrimas en los ojos: –Cuando el dinero no me llega para lo que quiero me duele el corazón.
I don't recognize you but for some reason I don't understand when I see you shedding tears my heart aches for you.
Yo no te reconozco pero por alguna razón que no entiendo cuando te veo llorar me duele el corazón por ti.
I am in love and this love is so deep inside me that I can't feel what I'm feeling and my heart aches.
Traigo un amor y lo traigo tan adentro que no siento, lo que siento y me duele el corazón.
When you are upset with me, my heart aches, and I can think of nothing but how I regret whatever it is I may have done.
Cuando estás enfadada conmigo, me duele el corazón, y no puedo pensar en nada más que en cómo me arrepiento de lo que sea que haya hecho.
Palabra del día
el coco