my gut

Popularity
500+ learners.
I also learned to trust my gut instinct more.
También aprendí a confiar en mi instinto visceral más.
Thanks to you, I'm going with my gut on this one.
Gracias a usted, voy con agallas en esta ocasión.
Thanks to you, I'm going with my gut on this one.
Gracias a usted, voy con agallas en esta ocasión.
That's just my gut reaction, but I promise you I'll consider it.
Solo es mi reacción instintiva, pero te prometo que lo consideraré.
And my gut tells me to give you this opportunity.
Y mi instinto me dice que te dé esta oportunidad.
And my gut is three times the size of yours.
Y mi tripa es tres veces el tamaño de la tuya.
Nothing, except my gut and ten years of experience.
Nada, solo mi instinto y diez años de experiencia.
And I'm going to go with my gut, and that's Ryan.
Y voy a ir con mi instinto, y es Ryan.
Look, my gut says he's not the guy.
Mira, mi intuición me dice que no es el tipo.
She's so deep in my gut, we breathe together.
Está tan profunda en mi barriga que respiramos juntos.
If my gut gives me certainty, that's all I need.
Si mi instinto me da certeza, eso es todo lo que necesito.
Everything's circumstantial at this point, but my gut says yes.
Todo es circunstancial en este punto, pero mi instinto me dice que sí.
And my gut is three times the size of yours.
Y mi panza es tres veces más grande que la tuya.
You know, my gut tells me that it's close.
Sabes, mi instinto me dice que está cerca.
And according to my gut, you're okay, too.
Y de acuerdo a mis tripas tú estás bien, también.
And according to my gut, you're okay, too.
Y de acuerdo a mi corazonada tú estás bien, también.
I'm going to leave my gut out of this one.
Voy a dejar mi tripa fuera de éste.
What my gut tells me is, you didn't like it.
Lo que mi intuición me dice es que no le gustaba.
I'm gonna go with my gut on this.
Estoy a ir con mi instinto en esto.
But, my gut tells me you might be right.
Pero mi instinto me dice que quizá tengas razón.
Palabra del día
brillante