my guess
- Ejemplos
Well, my guess, he's connected directly to the victim. | Bueno, supongo, que está conectado directamente a la víctima. |
Well, my guess is you'll find it in the files. | Bueno, supongo que lo encontrarás en los expedientes. |
So my guess is, he put it in the Labyrinth. | Así que supongo que lo puso en el Laberinto. |
He lost his previous representation, and my guess is, it's too lucrative. | Perdió su representación previa, y supongo que es muy lucrativo. |
Yes, my guess is that was Mr. Brody's intention. | Sí, creo que esa era la intención del Señor Brody. |
And willing to do anything to protect it, would be my guess. | Y estarías dispuesta a hacer cualquier cosa para protegerla, supongo. |
I'm just following orders, but my guess is you're necessary. | Solo sigo órdenes, pero imagino que eres necesario. |
Hmm, my guess is Oliver didn't want to encourage anything about that. | Mmm, creo que Oliver no quiere fomentar nada de eso. |
But now my guess is it will be much less than that. | Pero ahora creo que será mucho menos de eso. |
And I don't know what was in it, but my guess is... | Y no sé qué había en él pero sospecho que... |
Okay, but my guess is this judge doesn't go for it. | Vale, pero supongo que este juez no lo cree. |
Yes, and my guess is he told you, Mr. Curdles. | Sí, y sospecho que él se lo contó todo, señor Curdles. |
And my guess is that he won't tell us. | Y supongo que él no nos lo dirá. |
Okay, but my guess is this judge doesn't go for it. | Vale, pero supongo que este juez no lo cree. |
Okay, but my guess is this judge doesn't go for it. | Bien, pero supongo que este juez no lo cree. |
It can come and go, but my guess is it's getting worse. | Puede ir y venir, pero creo que, es cada vez peor. |
Well, my guess would be he'd have a lot to say... in Spanish. | Bueno, supongo que tendría mucho que decir... en español. |
Well, my guess is you've set the cause back a good long way. | Bueno, creo que has llevado la causa a un largo camino. |
After that my guess is you'll never hear from him again. | Después de eso apuesto que no oirán nunca más de él. |
He didn't say, so my guess is that he didn't know. | No lo dijo, así que supongo que no lo sabía. |
